Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Soap
bouche bée

Oxford-Hachette French Dictionary

inglese
inglese
francese
francese

open-mouthed [ingl brit əʊp(ə)nˈmaʊðd, ingl am ˈˌoʊpən ˈˌmaʊðd] AGG

francese
francese
inglese
inglese

bée [be] AGG f

to gape (devant at)

I. ouvert (ouverte) [uvɛʀ, ɛʀt] VB part perf

ouvert → ouvrir

II. ouvert (ouverte) [uvɛʀ, ɛʀt] AGG

1. ouvert (non fermé):

ouvert (ouverte) porte, bouche, magasin, blessure, chemise
(la) bouche ouverte rester, écouter, regarder (gén)

2. ouvert (en marche):

ouvert (ouverte) lumière, gaz
on non attr
ouvert (ouverte) robinet
to leave the tap running ingl brit

3. ouvert (inauguré):

ouvert (ouverte) saison, séance, tunnel

4. ouvert (destiné):

ouvert à centre, service

5. ouvert (déclaré):

ouvert (ouverte) guerre, conflit, hostilité

6. ouvert (franc):

ouvert (ouverte) personne, caractère, jeu, dialogue

7. ouvert (réceptif):

ouvert (ouverte) personne, esprit
open (à to)

8. ouvert (épanoui):

ouvert (ouverte) fleur

9. ouvert (non résolu):

ouvert (ouverte) question

10. ouvert (non limitatif):

ouvert (ouverte) série, question, programme

11. ouvert:

ouvert (ouverte) LING, FON classe, voyelle, syllabe

tombeau <pl tombeaux> [tɔ̃bo] SOST m

1. tombeau (monument):

2. tombeau (personne discrète):

he/she will keep mum colloq

3. tombeau (fin):

locuzioni:

I. porte [pɔʀt] AGG

porte veine:

II. porte [pɔʀt] SOST f

1. porte (entrée):

to let sb in
ouvrir/fermer ses portes (au public) salon, exposition, magasin:
to throw [sb] out
mettre à la porte employé
mettre à la porte employé
to sack ingl brit colloq
employé ce n'est pas la porte à côté colloq

2. porte (panneau mobile):

frapper à la porte de qn lett, fig

3. porte (de ville fortifiée):

4. porte (moyen d'accès):

5. porte (possibilité):

6. porte (dans un aéroport):

7. porte SPORT (en ski):

8. porte (portière):

9. porte ELETTRON:

III. porte [pɔʀt]

open day ingl brit
open house ingl am

IV. porte [pɔʀt]

I. ouvrir [uvʀiʀ] VB vb trans

1. ouvrir (gén):

ouvrir boîte, porte, bouteille, tiroir, huître, parachute, lettre
ouvrir verrou
ouvrir col, chemise, fermeture à glissière
ouvrir le bec colloq ou sa gueule sl , l'ouvrir sl
to open one's trap colloq
ouvrir le bec colloq ou sa gueule sl , l'ouvrir sl
to open one's gob ingl brit sl

2. ouvrir (commencer):

ouvrir débat, négociation, spectacle, cérémonie, marque, chantier
ouvrir période, dialogue, processus, campagne

3. ouvrir (mettre en marche):

ouvrir radio, chauffage, gaz, lumière

4. ouvrir (créer):

ouvrir compte, magasin, école, souscription, poste
ouvrir possibilité, perspective, marché, passage
ouvrir cours

5. ouvrir (élargir):

ouvrir capital, actionnariat, jeu politique, rangs
to open (à to)
ouvrir compétition, marché
to open up (à to)
to open sb's mind

6. ouvrir (entailler):

ouvrir abcès
ouvrir joue
ouvrir le ventre à qn colloq (opérer)
to cut sb open colloq

II. ouvrir [uvʀiʀ] VB vb intr

1. ouvrir (ouvrir la porte):

to open the door (à to)

2. ouvrir (fonctionner):

ouvrir magasin, service:

3. ouvrir (être créé):

ouvrir magasin, service:

4. ouvrir (déboucher):

ouvrir chambre, tunnel:
to open (sur onto)
to open on to the garden ingl brit
to open on to the yard ingl am

5. ouvrir FIN:

6. ouvrir (aux cartes, échecs):

III. s'ouvrir VB vb rifl

1. s'ouvrir:

s'ouvrir (gén) boîte, porte, fenêtre, tiroir, huître, parachute:
s'ouvrir (sous un souffle) fenêtre:
s'ouvrir (sous un choc) porte, boîte, sac:
s'ouvrir (inopinément) vêtement:

2. s'ouvrir (commencer):

s'ouvrir négociation, spectacle, chantier:
to open (sur, avec with)
s'ouvrir période, dialogue, processus:
to be initiated (sur, avec with)

3. s'ouvrir (s'élargir):

s'ouvrir pays, économie, capital, institution:
to open up (à, vers to)

4. s'ouvrir (se confier):

to open one's heart (à to)

5. s'ouvrir (être ouvrant):

s'ouvrir fenêtre, toit:

6. s'ouvrir (être mis en marche) colloq:

7. s'ouvrir (être créé):

s'ouvrir magasin, métro, possibilité:

8. s'ouvrir (créer pour soi) personne:

s'ouvrir passage

9. s'ouvrir (se dérouler):

s'ouvrir chemin, voie, espace:

10. s'ouvrir (s'épanouir):

s'ouvrir fleur:

11. s'ouvrir (se fendre):

s'ouvrir sol, cicatrice:

12. s'ouvrir (se blesser) personne:

s'ouvrir crâne, pied

baver [bave] VB vb intr

1. baver:

baver personne, bébé:
baver chien enragé:
baver animal:

2. baver (couler):

baver stylo:
baver pinceau:
baver encre, peinture:

3. baver (dénigrer) colloq:

baver sur qn/qc
to put sb/sth down colloq

locuzioni:

il leur en a fait baver colloq
il leur en a fait baver colloq
il leur en a fait baver colloq
he put them through the wringer ingl am colloq

nel dizionario PONS

inglese
inglese
francese
francese

open-mouthed AGG

francese
francese
inglese
inglese
nel dizionario PONS
inglese
inglese
francese
francese

open-mouthed AGG

francese
francese
inglese
inglese

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Anyone in their teens and 20s reading this will be open-mouthed and sweaty-pitted at the very thought.
www.telegraph.co.uk
She was painfully thin - skeletal actually - open-mouthed and moaning in pain.
www.dailymail.co.uk
After a shocking revelation typical to soap operas, such as an unexpected pregnancy, the camera zooms in on each character, who displays open-mouthed astonishment.
en.wikipedia.org
And everyone was kind of gaping open-mouthed at me.
home.nzcity.co.nz
All we could do in the audience was stare, open-mouthed.
www.dnaindia.com