polacco » tedesco

I . przychodzić <‑dzi; forma perf przyjść> [pʃɨxodʑitɕ] VB vb intr

II . przychodzić <‑dzi; forma perf przyjść> [pʃɨxodʑitɕ] VB impers

przychodzień <gen ‑dnia, pl ‑dnie> [pʃɨxodʑeɲ] SOST m ricerc

przychodnia <gen ‑ni, pl ‑ie> [pʃɨxodɲa] SOST f MED

I . przechodzić <‑dzi forma perf przejść> [pʃexodʑitɕ] VB vb trans

II . przechodzić <‑dzi> [pʃexodʑitɕ] VB vb intr

1. przechodzić (iść dalej):

6. przechodzić (otrzymać promocję):

8. przechodzić (przekształcać się):

poprzychodzić [popʃɨxodʑitɕ]

poprzychodzić forma perf od przychodzić

Vedi anche: przychodzić

I . przychodzić <‑dzi; forma perf przyjść> [pʃɨxodʑitɕ] VB vb intr

II . przychodzić <‑dzi; forma perf przyjść> [pʃɨxodʑitɕ] VB impers

przechodzień <gen ‑odnia, pl ‑odnie, gen pl ‑odniów> [pʃexodʑeɲ] SOST m

przychodny [pʃɨxodnɨ]

przywodzić <‑dzi; forma perf przywieść> [pʃɨvodʑitɕ] VB vb trans ricerc

powychodzić [povɨxodʑitɕ]

powychodzić forma perf od wychodzić

Vedi anche: wychodzić , wychodzić

wychodzić2 <‑dzi> [vɨxodʑitɕ] VB vb trans forma perf colloq

wychodzić1 <‑dzi; forma perf wyjść> [vɨxodʑitɕ] VB vb intr

1. wychodzić (opuszczać jakieś miejsce):

das hängt [o. wächst] mir zum Hals[e] heraus! colloq
der Schlag m kann dich treffen! colloq
wyjść do cywila colloq

6. wychodzić (wydostać się):

8. wychodzić (brać za podstawę, za początek):

14. wychodzić colloq (dawać wynik):

15. wychodzić colloq:

16. wychodzić colloq:

18. wychodzić colloq (prezentować się):

20. wychodzić (zostać sprzedanym):

22. wychodzić GIOCHI:

przychodować <‑duje> [pʃɨxodovatɕ] VB vb trans

I . przychylać <‑la> [pʃɨxɨlatɕ], przychylić [pʃɨxɨlitɕ] forma perf VB vb trans

II . przychylać <‑la> [pʃɨxɨlatɕ], przychylić [pʃɨxɨlitɕ] forma perf VB vb rifl

1. przychylać (nachylać się):

sich acc beugen

2. przychylać (zgodzić się):

II . przychwycić [pʃɨxfɨtɕitɕ] forma perf, przychwytywać [pʃɨxfɨtɨvatɕ] <‑tuje> VB vb rifl colloq

wychodzić1 <‑dzi; forma perf wyjść> [vɨxodʑitɕ] VB vb intr

1. wychodzić (opuszczać jakieś miejsce):

das hängt [o. wächst] mir zum Hals[e] heraus! colloq
der Schlag m kann dich treffen! colloq
wyjść do cywila colloq

6. wychodzić (wydostać się):

8. wychodzić (brać za podstawę, za początek):

14. wychodzić colloq (dawać wynik):

15. wychodzić colloq:

16. wychodzić colloq:

18. wychodzić colloq (prezentować się):

20. wychodzić (zostać sprzedanym):

22. wychodzić GIOCHI:

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

polacco
Swat (dziewosłęb) przychodził do chałupy panny, wyjmował butelkę gorzałki i prosił o podanie kubka.
pl.wikipedia.org
Blumer przychodził tam codziennie, medytował i modlił się po włosku.
pl.wikipedia.org
Na przyjęcia w placówkach innych krajów, gdzie dożywiał się i korzystał z telefonu zawsze przychodził ogolony, w czystej koszuli i pod krawatem.
pl.wikipedia.org
W czasie nauki zawodu często przychodził do klasztoru reformatów by się tam modlić czy służyć do mszy świętej, a przy okazji przypatrywać się życiu zakonników i z nimi rozmawiać.
pl.wikipedia.org
Przychodził, pytał o kłopoty w pracy, pomagał radą i doświadczeniem, proponował przemyślenie takiego lub innego wariantu przyszłych działań.
pl.wikipedia.org
W szpitalu znajdowała się synagoga, przychodził rabin oraz podawano koszerne jedzenie.
pl.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski