tedesco » olandese

schwamm [ʃvam] VB

schwamm 3. pers sing imperf von schwimmen¹, schwimmen²

Vedi anche: schwimmen , schwimmen

ˈschwim·men2 <schwamm, geschwommen> [ˈʃvɪmən] VB vb trans

schwand [ʃvant] VB

schwand 3. pers sing imperf von schwinden

Vedi anche: schwinden

schwang [ʃvaŋ] VB

schwang 3. pers sing imperf von schwingen¹, schwingen², schwingen³

Vedi anche: schwingen , schwingen , schwingen

ˈschwin·gen3 <schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VB vb rifl

2. schwingen ricerc (in einem Bogen verlaufen):

ˈschwin·gen2 <schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VB vb trans

ˈschwin·gen1 <schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VB vb intr

3. schwingen SPORT:

schwarz <schwärzer, (am) schwärzest(en)> [ʃvar͜ts ] AGG

4. schwarz colloq (konservativ):

Schwan <Schwan(e)s, Schwäne> [ʃvaːn, ʃvɛːnə] SOST m

schwer [ʃveːɐ̯] AGG

4. schwer colloq (beträchtlich):

veel [o. grof] geld

schwul [ʃvuːl] AGG colloq

schwül [ʃvyːl] AGG

2. schwül (beklemmend):

3. schwül (sinnlich):

ˈSchwa·be (Schwä·bin) <Schwaben, Schwaben> [ˈʃvaːbə] SOST m (f)

Schwall <Schwall(e)s, Schwalle> [ʃval] SOST m meist sing

Schwamm <Schwamm(e)s, Schwämme> [ʃvam, ˈʃvɛmə] SOST m

1. Schwamm (zum Waschen) a. BIOL:

3. Schwamm (Hausschwamm) meist sing:

Schwamm darüber! colloq fig

Schwank <Schwank(e)s, Schwänke> [ʃvaŋk, ˈʃvɛŋkə] SOST m

1. Schwank TEATR:

Schwarm <Schwarm(e)s, Schwärme> [ʃvarm, ˈʃvɛrmə] SOST m

2. Schwarm (Schar, Masse):

3. Schwarm colloq (verehrter Mensch) meist sing:

idool nt

Schwarz <Schwarz(es)> [ʃvar͜ts ] SOST nt kein pl

Schwatz <Schwatzes, Schwatze> [ʃva͜ts ] SOST m colloq

schwoll [ʃvɔl] VB

schwoll 3. pers sing imperf von schwellen¹, schwellen²

Vedi anche: schwellen , schwellen

ˈschwel·len2 [ˈʃvɛlən] VB vb trans

1. schwellen ricerc (blähen, bauschen):

2. schwellen (Leder: quellen lassen):

ˈschwel·len1 <schwillt, schwoll, geschwollen> [ˈʃvɛlən] VB vb intr

2. schwellen MED (sich vergrößern):

schwieg [ʃviːk] VB

schwieg 3. pers sing imperf von schweigen

Vedi anche: schweigen

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der Lautwert dieser war wohl ein Schwa.
de.wikipedia.org
Dieses Schwa wird nicht gesprochen.
de.wikipedia.org
Ab dem 11. Jahrhundert sind die unbetonten Vokale wahrscheinlich nur noch ein Schwa.
de.wikipedia.org
Es gibt sieben phonemisch distinktive Vokalqualitäten; dazu kommt die Unterscheidung in lange und kurze Vokale, sowie ein marginal phonemisches, kurzes Schwa.
de.wikipedia.org

"schwa" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski