tedesco » polacco

here̱i̱n|lassen VB vb trans irr

hereinlassen Person:

wpuszczać [forma perf wpuścić]

ü̱ber|essen1 VB vb trans irr (viel von etw essen und es dadurch nicht mehr mögen)

erfạssen* VB vb trans

3. erfassen (begreifen):

pojmować [forma perf pojąć]

6. erfassen (ergreifen und festhalten):

7. erfassen INFORM:

redagować [forma perf z‑]
zapisywać [forma perf zapisać]
ściągać [forma perf ściągnąć]
pobierać [forma perf pobrać]

belạssen* VB vb trans irr

I . gelạssen [gə​ˈlasən] VB vb trans, vb intr

gelassen pp von lassen

II . gelạssen [gə​ˈlasən] AGG (ruhig, unerschütterlich)

III . gelạssen [gə​ˈlasən] AVV

gelassen hinnehmen:

Vedi anche: lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VB vb trans

1. lassen:

pozwalać [forma perf pozwolić]
zezwalać [forma perf zezwolić]
dopuszczać [forma perf dopuścić]
co to, to nie!
jdn laufen lassen colloq
lass dir das gesagt sein! colloq
kto tu pierdnął? volg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb trans

II . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb intr

Wạsserlassen <‑s, senza pl > SOST nt

Heerwesen SOST

Contributo di un utente
Heerwesen nt MILIT
armia f
Heerwesen nt MILIT
wojsko nt

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski