tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: halber , halten , hallen , Falsett , Halsweh , Hals , Harem , Halter , hallo , Halle , Halde e Halbe

hạllen [ˈhalən] VB vb intr

2. hallen (nachhallen, widerhallen: Schritte):

odbijać [forma perf odbić] się echem

I . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb trans

11. halten (aufrechterhalten):

podtrzymywać [forma perf podtrzymać]

14. halten (abhalten):

wygłaszać [forma perf wygłosić]
prowadzić [forma perf po‑]

II . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb intr

5. halten (beibehalten):

III . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb rifl

1. halten (sich festhalten):

3. halten METEOR (Schnee, Wetter):

utrzymywać [forma perf utrzymać] się

7. halten:

utrzymywać [forma perf utrzymać] się
bronić [forma perf o‑] się

8. halten (eine bestimmte Haltung haben):

Hạlsweh <‑[e]s, senza pl > SOST nt colloq

Halsweh → Halsschmerzen

Vedi anche: Halsschmerzen

Falsẹtt <‑[e]s, ‑e> [fal​ˈzɛt] SOST nt MUS

Hạlbe <‑n, ‑n, nach Zahlen: ‑> [ˈhalbə] SOST m o nt o f colloq (bei Bier und anderen alkoholischen Getränken)

Hạlde <‑, ‑n> [ˈhaldə] SOST f

1. Halde (Müllhalde):

2. Halde (Kohlenhalde, Abraumhalde):

hałda f

3. Halde fig (Lager, Lagerbestand):

4. Halde ricerc (Berghang):

zbocze nt

Hạlle <‑, ‑n> [ˈhalə] SOST f

1. Halle (Bahnhofshalle, Ausstellungshalle, Fabrikhalle):

hala f

3. Halle (großer Saal):

sala f

5. Halle (Flugzeughalle):

hangar m

hallo̱ [ˈhalo, ha​ˈloː] INTER

1. hallo (Begrüßung):

2. hallo (Gruß am Telefon):

3. hallo (Ausruf der Überraschung):

hej

4. hallo (Zuruf):

hallo[, Sie]!

Hạlter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f) (Besitzer: eines Fahrzeugs, Haustiers)

Ha̱rem <‑s, ‑s> [ˈhaːrɛm] SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski