tedesco » polacco

Traduzioni di „rumschlagen“ nel dizionario tedesco » polacco (Vai a polacco » tedesco)

I . ụm|schlagen VB vb trans irr

1. umschlagen (wenden):

wywijać [forma perf wywinąć]
przewracać [forma perf przewrócić]

2. umschlagen (umladen):

II . ụm|schlagen VB vb intr irr +sein

2. umschlagen:

II . herụm|schlagen VB vb rifl irr colloq

1. herumschlagen (sich schlagen):

2. herumschlagen (sich auseinandersetzen):

bić się z myślami ricerc

I . zu̱|schlagen VB vb trans irr

2. zuschlagen Stein, Holz:

ociosywać [forma perf ociosać]

3. zuschlagen (zuspielen):

podawać [forma perf podać] komuś piłkę

4. zuschlagen (bei einer Versteigerung):

5. zuschlagen (im Rahmen einer Ausschreibung):

II . zu̱|schlagen VB vb intr irr

1. zuschlagen +sein:

trzaskać [forma perf trzasnąć]
zamykać [forma perf zamknąć] się z trzaskiem

2. zuschlagen +haben (schlagen):

bij!
wal!

3. zuschlagen +haben:

wkraczać [forma perf wkroczyć]

4. zuschlagen +haben colloq (ein Angebot nutzen):

korzystać [forma perf s‑] z okazji

5. zuschlagen +haben colloq (viel essen):

6. zuschlagen +haben colloq (zugreifen):

brać [forma perf wziąć]

I . a̱u̱f|schlagen VB vb intr irr

2. aufschlagen +sein:

otwierać [forma perf otworzyć] się

3. aufschlagen +sein (auflodern):

buchać [forma perf buchnąć]

4. aufschlagen +haben SPORT:

serwować [forma perf za‑]

5. aufschlagen +haben (sich verteuern):

wzrastać [forma perf wzrosnąć]
ceny fpl wzrosły o 5%

II . a̱u̱f|schlagen VB vb trans irr

2. aufschlagen (öffnen):

rozłupywać [forma perf rozłupać]

3. aufschlagen (umschlagen):

wywijać [forma perf wywinąć]
odkrywać [forma perf odkryć]

4. aufschlagen (aufbauen):

rozbijać [forma perf rozbić]

6. aufschlagen (zusätzlich berechnen):

7. aufschlagen (hinzurechnen):

doliczać [forma perf doliczyć]

8. aufschlagen (verletzen):

rozbijać [forma perf rozbić]

ra̱d|schlagenVO VB vb intr irr

radschlagen → Rad

Vedi anche: Rad

Ra̱d <‑[e]s, Räder> [raːt, pl: ˈrɛːdɐ] SOST nt

1. Rad (kreisrunder Teil: eines Fahrzeugs):

Rad
koło nt
być piątym kołem u wozu pegg colloq
unter die Räder kommen [o. geraten] colloq
staczać [forma perf stoczyć] się [na dno]
[on] jest pomylony colloq

3. Rad (Zahnrad):

Rad

4. Rad (Schwanzfedern):

II . a̱u̱s|schlagen VB vb intr irr

1. ausschlagen +haben:

2. ausschlagen +haben o sein (Baum):

I . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB vb trans

3. schlagen (fällen):

ścinać [forma perf ściąć]
wyrąbywać [forma perf wyrąbać]

4. schlagen (hineinschlagen):

wbijać [forma perf wbić] gwóźdź w ścianę

5. schlagen MUS:

bić [lub walić colloq ] w coś
bębnić [forma perf za‑] w coś colloq

6. schlagen (bearbeiten):

ubijać [forma perf ubić]

9. schlagen (wickeln):

zawijać [forma perf zawinąć] coś w papier
owijać [forma perf owinąć] coś papierem

11. schlagen (dazurechnen):

II . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB vb intr

2. schlagen +haben o sein:

uderzać [forma perf uderzyć] o coś

3. schlagen +haben:

bić [forma perf za‑]

4. schlagen +haben:

bić [forma perf wy‑]

5. schlagen +sein colloq (ähneln):

7. schlagen +sein (aufprallen):

uderzać [forma perf uderzyć]
[ona] waliła do drzwi colloq

III . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB vb rifl

1. schlagen (rangeln):

bić [forma perf po‑] się [z kimś]
bić [forma perf po‑] się o coś

2. schlagen (zurechtkommen):

rụm|plagen VB vb rifl colloq

I . ạb|schlagen VB vb trans irr

1. abschlagen (abhauen):

odrąbywać [forma perf odrąbać]
ucinać [forma perf uciąć] komuś głowę

2. abschlagen (fällen):

ścinać [forma perf ściąć]

3. abschlagen (abtrennen):

odtłukiwać [forma perf odtłuc]

4. abschlagen (ablehnen):

odrzucać [forma perf odrzucić]

5. abschlagen SPORT:

wykopywać [forma perf wykopać] piłkę

6. abschlagen MILIT:

odpierać [forma perf odeprzeć]

II . ạb|schlagen VB vb intr irr (Torwart)

I . ạn|schlagen VB vb trans irr

3. anschlagen (beschädigen):

obtłukiwać [forma perf obtłuc]

4. anschlagen Fass:

napoczynać [forma perf napocząć]

II . ạn|schlagen VB vb intr irr

1. anschlagen +sein (anprallen):

uderzać [forma perf uderzyć]

2. anschlagen +haben:

skutkować [forma perf po‑]

3. anschlagen +haben SPORT (Schwimmer):

5. anschlagen +haben colloq (dick machen):

iść [forma perf pójść] w biodra

III . ạn|schlagen VB vb rifl irr

beschla̱gen1 AGG colloq

I . erschla̱gen1 VB vb trans

erschlagen pp von erschlagen

II . erschla̱gen1 AGG colloq

1. erschlagen (müde, erschöpft):

wykończony colloq

2. erschlagen (fassungslos):

Vedi anche: erschlagen

geschla̱gen [gə​ˈʃlaːgən] VB vb trans, vb intr, vb rifl

geschlagen pp von schlagen

Vedi anche: schlagen

I . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB vb trans

3. schlagen (fällen):

ścinać [forma perf ściąć]
wyrąbywać [forma perf wyrąbać]

4. schlagen (hineinschlagen):

wbijać [forma perf wbić] gwóźdź w ścianę

5. schlagen MUS:

bić [lub walić colloq ] w coś
bębnić [forma perf za‑] w coś colloq

6. schlagen (bearbeiten):

ubijać [forma perf ubić]

9. schlagen (wickeln):

zawijać [forma perf zawinąć] coś w papier
owijać [forma perf owinąć] coś papierem

11. schlagen (dazurechnen):

II . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB vb intr

2. schlagen +haben o sein:

uderzać [forma perf uderzyć] o coś

3. schlagen +haben:

bić [forma perf za‑]

4. schlagen +haben:

bić [forma perf wy‑]

5. schlagen +sein colloq (ähneln):

7. schlagen +sein (aufprallen):

uderzać [forma perf uderzyć]
[ona] waliła do drzwi colloq

III . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB vb rifl

1. schlagen (rangeln):

bić [forma perf po‑] się [z kimś]
bić [forma perf po‑] się o coś

2. schlagen (zurechtkommen):

I . zerschla̱gen1 VB vb trans, vb rifl

zerschlagen pp von zerschlagen

Vedi anche: zerschlagen

I . zerschla̱gen*2 VB vb trans irr

1. zerschlagen Glas:

tłuc [forma perf s‑]
rozbijać [forma perf rozbić]

2. zerschlagen Organisation:

rozbijać [forma perf rozbić]

I . e̱i̱n|schlagen VB vb trans irr

1. einschlagen (schlagend hineintreiben):

wbijać [forma perf wbić] coś [w coś]

4. einschlagen (einwickeln):

owijać [forma perf owinąć] coś [w gazetę]

5. einschlagen (wählen):

obierać [forma perf obrać]
wybierać [forma perf wybrać]

6. einschlagen (nach links oder rechts drehen):

skręcać [forma perf skręcić]

7. einschlagen (zum Schutz bedecken):

II . e̱i̱n|schlagen VB vb intr irr

1. einschlagen +haben o sein:

uderzać [forma perf uderzyć] [w coś]

2. einschlagen +sein (auftreffen):

trafiać [forma perf trafić] [w coś]

3. einschlagen +haben o sein colloq:

spadać [forma perf spaść] jak bomba colloq

4. einschlagen +haben (Anklang finden) (Film):

5. einschlagen +haben (einprügeln):

6. einschlagen +haben (seinen Handschlag geben):

podawać [forma perf podać] rękę

hịn|schlagen VB vb intr irr

1. hinschlagen +sein → hinfallen

2. hinschlagen +haben (zuschlagen):

uderzać [forma perf uderzyć]

Vedi anche: hinfallen

hịn|fallen VB vb intr irr +sein

I . lo̱s|schlagen VB vb trans irr

1. losschlagen (abschlagen):

odbijać [forma perf odbić] tynk ze ściany

2. losschlagen colloq (billig verkaufen):

opylać [forma perf opylić ]colloq
opychać [forma perf opchnąć ]colloq

II . lo̱s|schlagen VB vb intr irr

1. losschlagen MILIT (angreifen):

atakować [forma perf za‑]

2. losschlagen (einschlagen):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski