Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

manquer
verfehlen
I. manquer [mɑ͂ke] VB vb trans
1. manquer ( atteindre):
manquer (cible, but)
2. manquer (se venger, rendre la pareille):
ne pas manquer qn
3. manquer ( rencontrer):
manquer
manquer
4. manquer (rater):
manquer (bus, train, avion)
manquer (marche)
5. manquer (laisser passer):
manquer une occasion
une occasion à ne pas manquer
6. manquer ( réussir):
manquer un examen
manquer un examen
manquer un virage
7. manquer ( assister à):
manquer (film, séance, rendez-vous, réunion)
manquer (film, séance, rendez-vous, réunion)
manquer (film, séance, rendez-vous, réunion)
nicht gehen zu +Dat [o. in +Akk]
manquer (cours, école)
schwänzen colloq
manquer la classe
un film qu'il ne faut pas manquer [ou à ne pas manquer]
locuzioni:
ne pas en manquer une colloq
II. manquer [mɑ͂ke] VB vb intr
1. manquer (être absent):
manquer
manquer à l’appel
manquer à l’appel
2. manquer (faire défaut, être insuffisant):
commencer à manquer
es fehlt dir etw [o. dir fehlt etw] , um etw zu tun
3. manquer (ne pas avoir assez de):
qn/qc manque de qn/qc
jdm/einer S. fehlt jd/etw
4. manquer (regretter de ne pas avoir):
5. manquer (rater) attentat, expérience, tentative:
manquer
manquer
6. manquer (ne pas respecter):
7. manquer (faillir):
manquer [de] faire qc
etw beinahe [o. fast] tun
8. manquer (ne pas omettre):
ne pas manquer de faire qc
ne pas manquer de faire qc
locuzioni:
III. manquer [mɑ͂ke] VB vb rifl
1. manquer (rater son suicide):
2. manquer (ne pas se rencontrer):
se manquer de cinq minutes
manquer
manquer le but vide
Voce OpenDict
manquer VB
Présent
jemanque
tumanques
il/elle/onmanque
nousmanquons
vousmanquez
ils/ellesmanquent
Imparfait
jemanquais
tumanquais
il/elle/onmanquait
nousmanquions
vousmanquiez
ils/ellesmanquaient
Passé simple
jemanquai
tumanquas
il/elle/onmanqua
nousmanquâmes
vousmanquâtes
ils/ellesmanquèrent
Futur simple
jemanquerai
tumanqueras
il/elle/onmanquera
nousmanquerons
vousmanquerez
ils/ellesmanqueront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Cependant, lorsque les fruits du sorbier viennent à manquer, cette teigne se rabat sur les pommes.
fr.wikipedia.org
Après un début de saison 2005 catastrophique, avec le cut manqué lors des cinq premiers tournois, il enchaîne par 16 tournois sans manquer le cut.
fr.wikipedia.org
Ses détracteurs ont utilisé son déisme pour lui nuire et l'accusaient de manquer de foi.
fr.wikipedia.org
Les réserves d'eau venaient également à manquer et les hommes avaient dû se rationner et se limiter à 3-4 gorgées par jour.
fr.wikipedia.org
Pendant de longues années, le chœur a été envahi par la lierre, et ses racines n'ont pas dû manquer de désolidariser l'appareil.
fr.wikipedia.org