Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

jétais
jetais
I. jeter [ʒ(ə)te] VB vb trans
1. jeter (lancer):
jeter
werfen
jeter une pièce dans une fontaine
eine Münze in einen Brunnen [hinein]werfen
jeter un mégot par terre colloq
eine Zigarettenkippe wegschnippen colloq
2. jeter (lancer avec force):
jeter
schleudern
jeter les dés
würfeln
3. jeter (envoyer pour donner):
jeter un ballon à qn
jdm einen Ball zuwerfen
jeter qc à un animal
einem Tier etw [zum Fraß] vorwerfen
4. jeter (projeter):
jeter le vase contre le mur
die Vase gegen [o. an] die Wand schleudern
jeter qc à son copain
mit etw nach seinem Kumpel werfen
jeter qn/qc sur la côte tempête, mer:
jdn/etw an Land spülen
5. jeter (laisser tomber):
jeter (pistolet)
fallen lassen
jeter (sonde, grappin)
auswerfen
jeter (bouée)
auslegen
jeter l'ancre
den Anker [aus]werfen
jeter l'ancre
vor Anker gehen
jeter l'ancre
ankern
jeter ses cartes
die Karten hinwerfen
jeter ses cartes
aufhören zu spielen
6. jeter (se débarrasser de):
jeter (épluchures, vieux journaux)
wegwerfen
jeter (liquide)
weggießen
jeter (liquide)
wegschütten
jeter (liquide)
wegkippen
jeter (liquide)
ausschütten
jeter (lest)
abwerfen
être bon(ne) à jeter voiture:
schrottreif sein
être bon(ne) à jeter objet:
reif für die Mülltonne sein
jeter qc par terre
etw auf den Boden werfen
jeter un liquide par terre
eine Flüssigkeit verschütten [o. vergießen]
7. jeter colloq (vider):
jeter (importun)
hinauswerfen
jeter (importun)
hinausschmeißen colloq
jeter (employé)
feuern colloq
jeter (employé)
hinausschmeißen colloq
jeter qn sur le pavé [ou dans la rue]
jdn vor die Tür [o. auf die Straße] setzen
8. jeter (pousser):
jeter qc dans l'escalier
etw die Treppe herunterstoßen
jeter qn à terre/dans la rivière
jdn zu Boden/in den Fluss werfen
jeter qn en prison
jdn ins Gefängnis werfen
9. jeter (mettre rapidement):
jeter
werfen
jeter qc sur ses épaules
sich dat etw überwerfen
10. jeter (mettre en place):
jeter (pont de fortune)
schlagen
jeter NAUT (passerelle)
ausfahren
jeter les bases/fondements de qc
den Grundstein zu etw legen
11. jeter (émettre):
jeter (étincelles)
sprühen
jeter des feux
blitzen
jeter un vif éclat
glänzen
jeter des reflets dorés
golden schimmern
12. jeter (répandre):
jeter (trouble, discorde)
stiften
jeter (désordre, terreur)
verbreiten
jeter (désordre, terreur)
stiften
jeter le trouble dans les esprits
die Geister verwirren
jeter la panique au sein d'un groupe
eine Gruppe von Menschen in Panik versetzen
jeter la faute sur qn
jdm [die] Schuld geben
jeter la faute sur qn
die Schuld auf jdn abwälzen
jeter le discrédit sur qn
jdn in Verruf [o. Misskredit] bringen
jeter la honte sur qn
jdm Schande machen
13. jeter (plonger):
jeter qn dans l'embarras/la confusion
jdn in große Verlegenheit/Verwirrung bringen
jeter qn dans l'angoisse
jdn in Panik versetzen
jeter qn dans la stupeur/perplexité
jdn tief betroffen/völlig ratlos machen
jeter qn dans les dettes/le désespoir
jdn in Schulden/tiefe Verzweiflung stürzen
14. jeter (dire):
jeter (cris)
ausstoßen
jeter (remarque)
fallen lassen
jeter des insultes à qn
jdm Beleidigungen an den Kopf werfen
jeter des menaces à qn
jdm drohen
15. jeter (bouger):
jeter (tête, poings)
werfen
locuzioni:
jeter un regard/[coup d']œil à qn
jdm einen Blick zuwerfen
jeter un regard/[coup d']œil à qn
ein Auge auf jdn werfen
jeter un regard/[coup d']œil à qn (pour surveiller)
einen Blick auf jdn werfen
jeter un regard/[coup d']œil à qn (pour surveiller)
ein Auge auf jdn haben
en jeter colloq
was hermachen colloq
n'en jetez plus [la cour est pleine] colloq
hören Sie auf damit
n'en jetez plus [la cour est pleine] colloq
lassen Sie das [sein] [o. es gut sein]
II. jeter [ʒ(ə)te] VB vb rifl
1. jeter:
se jeter de côté
beiseitespringen
se jeter de côté
zur [o. auf die] Seite springen
se jeter en arrière
zurückspringen
se jeter à genoux/à plat ventre
sich auf die Knie/flach hinwerfen
se jeter au cou de qn
jdm um den Hals fallen
se jeter aux pieds de qn
sich jdm zu Füßen werfen
se jeter aux pieds de qn
sich vor jdm niederwerfen
se jeter dans les bras de qn
sich jdm in die Arme werfen
se jeter sur qn/la nourriture
sich auf jdn/das Essen stürzen
se jeter sur qn/la nourriture
über jdn/das Essen herfallen
se jeter sur un lit
sich auf ein Bett werfen [o. fallen lassen]
se jeter sous les roues d'une voiture/d'un train
sich vor ein Auto/einen Zug werfen
se jeter d'un pont/par la fenêtre/dans le précipice
sich von einer Brücke/aus dem Fenster/in den Abgrund stürzen
se jeter à l'eau
ins Wasser gehen
se jeter à l'eau
sich ertränken
la voiture s'est jetée contre un arbre
der Wagen prallte gegen einen Baum
2. jeter (s'engager):
se jeter à l'assaut de qc
etw stürmen
se jeter dans une entreprise/aventure
sich in ein Unternehmen/Abenteuer stürzen
se jeter dans la politique/les affaires
in die Politik/das Geschäft einsteigen
se jeter dans de grands discours
sich in großen Reden ergehen
3. jeter (déboucher dans):
se jeter dans qc
in etw acc münden
4. jeter (être jetable):
se jeter
weggeworfen werden
5. jeter (s'envoyer):
se jeter des injures à la figure
sich dat Beleidigungen an den Kopf werfen
Voce OpenDict
jeter
s'en jeter un [derrière la cravate] (fam)
sich (Dat) einen hinter die Binde gießen [o kippen] (fam)
Voce OpenDict
jeter VB
jeter feu et flamme (être furieux) colloq
Gift und Galle spucken
Présent
jejette
tujettes
il/elle/onjette
nousjetons
vousjetez
ils/ellesjettent
Imparfait
jejetais
tujetais
il/elle/onjetait
nousjetions
vousjetiez
ils/ellesjetaient
Passé simple
jejetai
tujetas
il/elle/onjeta
nousjetâmes
vousjetâtes
ils/ellesjetèrent
Futur simple
jejetterai
tujetteras
il/elle/onjettera
nousjetterons
vousjetterez
ils/ellesjetteront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Ils peuvent parfois prendre une connotation condescendante, méprisante ou déplacée (jeter par exemple des pièces ou des bonbons à des enfants afin de s'en débarrasser…).
fr.wikipedia.org
Mais une partie des ecclésiastiques continue à jeter l'anathème sur la représentation scénique.
fr.wikipedia.org
Pour appliquer l'adage qui consiste à "ne pas jeter le bébé avec l'eau du bain" il faudra user du droit d'inventaire.
fr.wikipedia.org
Chargeant le corps sur leurs épaules, les deux garçons gravirent la falaise pour jeter le corps à la mer.
fr.wikipedia.org
Le favori préfère se jeter dans une vie dissipée, remplie de fêtes entraînant des conflits avec le roi, reconnu pour son austérité.
fr.wikipedia.org