Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lonction
ruhig und ausgeglichen

nel dizionario PONS

type ˈB AGG PSIC

nel dizionario PONS

I. type [taɪp] SOST

1. type (kind):

Art f <-, -en>
type of hair, skin
Typ m <-s, -en>
type of food, vegetable
Sorte f <-, -n>
Getreideart f <-, -en>

2. type (character):

Typ m <-s, -en>
jds Typ sein colloq

3. type FILOS:

Typus m <-, Typen> term tecn
Urbild nt <-(e)s, -er>

4. type TEATR, LETTER:

Typus m <-, Typen>

5. type TIPOGR:

Schrift f <-, -en>
Schriftart f <-, -en>
[Druck]type f term tecn

6. type INFORM (bars):

Type f <-, -n>

7. type BORSA (category):

Gattung <-, -en>

8. type (definition):

Typ m <-s, -en>

II. type [taɪp] VB vb trans

1. type (write with machine):

to type sth

2. type (categorize):

to type sb/sth
jdn/etw typisieren [o. in Kategorien einteilen] ricerc

3. type (be example for):

to type sth
für etw acc typisch sein

III. type [taɪp] VB vb intr

b1 SOST ingl am

b abbreviazione di billion

bil·lion [ˈbɪliən, ingl am -jən] SOST

Milliarde f <-, -n>
billion ingl brit ant
Billion f <-, -en>
to spend billions on sth colloq
Unsummen für etw acc ausgeben colloq

b2 SOST

b abbreviazione di born

born [bɔ:n, ingl am bɔ:rn] AGG inv

1. born (brought into life):

born fig concept, idea
born fig concept, idea

2. born (with natural ability):

to be born to do sth

locuzioni:

b3 SOST

b INFORM abbreviazione di bit

b <-(s), -(s)>

bit5 [bɪt] SOST

bit INFORM abbreviazione di binary digit

Bit nt <-(s), -(s)>

bit4 [bɪt] SOST

Meißel m <-s, ->

bit3 [bɪt] SOST

Trense f <-, -n>

locuzioni:

bit2 [bɪt] VB vb trans, vb intr

bit pass of bite

bit1 [bɪt] SOST colloq

1. bit (piece):

Stück nt <-(e)s, -e>

2. bit (some):

3. bit (part):

Teil m <-(e)s, -e>
bit of a story, film
Stelle f <-, -n>

4. bit (a little):

5. bit (rather):

6. bit:

a [fair] bit [or [quite] a bit] (very)
ziemlich colloq
a [fair] bit [or [quite] a bit] (very)
a [fair] bit [or [quite] a bit] (a lot)
ziemlich [o. colloq ganz schön] viel

7. bit (while):

hold on [or wait] a bit

8. bit (in negations):

but not a bit of it! ingl brit
aber nicht die Spur! colloq

9. bit pl ingl brit:

bits and pieces [or ingl brit also bobs] (odds and ends)
Krimskrams m <-es> colloq

10. bit (coin):

threepenny/sixpenny bit ingl brit stor
two bits ingl am dated

locuzioni:

to be a bit of all right ingl brit dated sl
every bit as ... as ...
genauso ... wie ...
to be a bit of fluff [or skirt] [or stuff] ingl brit dated sl
eine dufte Biene sein colloq disuso

b/w

b/w abbreviazione di black and white

I. black and ˈwhite AGG

1. black and white (documented):

2. black and white (not in colour):

3. black and white (clear-cut):

II. black and ˈwhite SOST

1. black and white (in film, photography):

2. black and white (oversimplified view):

Vereinfachung f <-, -en>

B <pl -'s>, b <pl -'s [or -s]> [bi:] SOST

1. B (letter):

B [o. b] nt
B for Benjamin [or ingl am as in Baker]

2. B MUS:

H [o. h] nt
B nt <-, ->
b nt <-(s), -(s)>
His nt
his nt <-, ->

3. B (mark):

Zwei f
gut

A5 SOST INV FIN

A nt <-(s), -(s)>

A4 SOST ingl brit

A abbreviazione di A level

A3 SOST

A abbreviazione di answer

A2 SOST

A abbreviazione di ampere

A <-(s), -(s)>

A1 <pl -'s [or -s]> [eɪ] SOST

1. A (hypothetical person, thing):

A <-(s), -(s)>

2. A (blood type):

A <-(s), -(s)>

3. A DIR:

locuzioni:

A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] SOST

1. A (letter):

a nt <-(s), -(s)>
A nt <-(s), -(s)>
A for Andrew [or ingl am as in Abel]

2. A MUS:

A nt <-(s), -(s)>
a nt <-(s), -(s)>
As nt <-ses, -se>
as nt
Ais nt <-, ->
ais nt
A-Dur nt
a-Moll nt <->
A nt <-(s), -(s)>
a nt <-(s), -(s)>
A-Dur nt

3. A (school mark):

Eins f
Einser m A
Sechs f CH
sehr gut
to be an A student ingl am, ingl Aus
to get [an] A
to give sb an A

4. A FIN:

A share ingl brit

B1 <pl -'s [or -s]> [bi:] SOST

1. B (hypothetical person, thing):

B <-, ->

2. B (blood type):

B <-, ->

A5 SOST INV FIN

A nt <-(s), -(s)>

A4 SOST ingl brit

A abbreviazione di A level

A3 SOST

A abbreviazione di answer

A2 SOST

A abbreviazione di ampere

A <-(s), -(s)>

A1 <pl -'s [or -s]> [eɪ] SOST

1. A (hypothetical person, thing):

A <-(s), -(s)>

2. A (blood type):

A <-(s), -(s)>

3. A DIR:

locuzioni:

A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] SOST

1. A (letter):

a nt <-(s), -(s)>
A nt <-(s), -(s)>
A for Andrew [or ingl am as in Abel]

2. A MUS:

A nt <-(s), -(s)>
a nt <-(s), -(s)>
As nt <-ses, -se>
as nt
Ais nt <-, ->
ais nt
A-Dur nt
a-Moll nt <->
A nt <-(s), -(s)>
a nt <-(s), -(s)>
A-Dur nt

3. A (school mark):

Eins f
Einser m A
Sechs f CH
sehr gut
to be an A student ingl am, ingl Aus
to get [an] A
to give sb an A

4. A FIN:

A share ingl brit

B2 [bi:] SOST

B abbreviazione di black lead

B <-, ->

black ˈlead SOST

Grafit m <-s, -e>

B3 [bi:] SOST

B abbreviazione di bishop (in chess)

L <-, ->

bish·op [ˈbɪʃəp] SOST

1. bishop (priest):

Bischof m <-s, Bischöfe>

2. bishop SCACCHI:

Läufer m <-s, ->

Dizionario Banche, Finanza e Assicurazioni PONS

type SOST MERC FIN

B SOST INV FIN

B/P SOST MERC FIN

B/P m

B/L SOST handel

B/A SOST

B/A abbreviazione di Banker's Acceptance MERC FIN

B/A f
Present
Itype
youtype
he/she/ittypes
wetype
youtype
theytype
Past
Ityped
youtyped
he/she/ittyped
wetyped
youtyped
theytyped
Present Perfect
Ihavetyped
youhavetyped
he/she/ithastyped
wehavetyped
youhavetyped
theyhavetyped
Past Perfect
Ihadtyped
youhadtyped
he/she/ithadtyped
wehadtyped
youhadtyped
theyhadtyped

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

The type B balloons were sent first and mainly used for meteorological purposes.
en.wikipedia.org
By contrast, type B strategies effectively utilise both kinds of information without much distortion.
en.wikipedia.org
He testified that he had detected type B blood antigens in swabs taken as evidence and that type B comprised only 10% of the population.
en.wikipedia.org
A type B test is a test of a subsidiary component.
en.wikipedia.org
To the naked eye, the cluster consists of several blue spectral type B type stars.
en.wikipedia.org