tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Tambour , Hamburg , Jambus , Iambus , Bambus , kam , Topinambur e Kammer

Hạmburg <‑s, senza pl > [ˈhambʊrk] SOST nt

Tambour <‑s, ‑e [o. CH: ‑en]> [ˈtambuːɐ] SOST m ARCHIT

Bạmbus <‑[ses], ‑se> [ˈbambʊs] SOST m

Iambus <‑, Iamben> SOST m

Iambus LETTER → Jambus

Vedi anche: Jambus

Jạmbus <‑, Jamben> [ˈjambʊs] SOST m LETTER

Jạmbus <‑, Jamben> [ˈjambʊs] SOST m LETTER

Kạmmer <‑, ‑n> [ˈkamɐ] SOST f

2. Kammer POL (Volksvertretung):

3. Kammer DIR (Spruchkörper):

4. Kammer (Körperschaft):

Topinambu̱r <‑s, ‑s [o. ‑e]> [topinam​ˈbuːɐ] SOST m

ka̱m [kaːm] VB vb intr, vb trans, impers

kam imperf von kommen

Vedi anche: kommen

I . kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] VB vb intr +sein

4. kommen (zurückkehren):

wracać [forma perf wrócić] z pracy/kina

13. kommen (Zeit finden):

25. kommen colloq (Orgasmus haben):

28. kommen (verlieren):

31. kommen (verstärkend) colloq:

komm, lass das! [o. ach komm!]
daj spokój! colloq

II . kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] VB vb trans +sein colloq (kosten)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski