francese » tedesco

I . gueuler [gœle] VB vb intr colloq

1. gueuler:

[herum]schreien colloq

2. gueuler (chanter fort):

grölen colloq

3. gueuler (hurler de douleur):

4. gueuler (protester):

[herum]meckern colloq
über jdn/etw meckern colloq
gegen jdn/etw wettern colloq

5. gueuler (faire marcher fort):

locuzioni:

ça va gueuler ! colloq
dann gibt's Zoff! colloq

II . gueuler [gœle] VB vb trans colloq

guère [gɛʀ] AVV

3. guère (pas longtemps):

guerre [gɛʀ] SOST f

I . guider [gide] VB vb trans

1. guider:

2. guider (indiquer le chemin):

II . guider [gide] VB vb rifl

guiper [gipe] VB vb trans

1. guiper TESS:

2. guiper ELETTR:

guêpier [gepje] SOST m

1. guêpier:

2. guêpier ORN:

gueules [gœl] SOST m (émail héraldique)

guigner [giɲe] VB vb trans

2. guigner (convoiter):

ein Auge auf jdn werfen [o. haben] colloq
nach etw schielen colloq

guêtre [gɛtʀ] SOST f

guêpe [gɛp] SOST f

gueux <pl gueux> [gø] SOST m

guenon [gənɔ͂] SOST f

1. guenon ZOOL:

Äffin f

2. guenon colloq (femme laide):

Vogelscheuche f colloq

gueuse1 [gøz] SOST f

gueuse ant (prostituée):

Dirne f

gueuze

gueuze → gueuse²

Vedi anche: gueuse , gueuse

gueuse2 [gøz] SOST f

gueuse1 [gøz] SOST f

gueuse ant (prostituée):

Dirne f

guelfe SOST

Contributo di un utente
guelfe m STOR
Welfe m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina