inglese » tedesco

b1 SOST ingl am

b abbreviazione di billion

b
Mrd.

Vedi anche: billion

bil·lion [ˈbɪliən, ingl am -jən] SOST

b3 SOST

b INFORM abbreviazione di bit

b
b
b
bt

Vedi anche: bit , bit , bit , bit , bit

bit5 [bɪt] SOST

bit INFORM abbreviazione di binary digit

bit
Bit nt

bit2 [bɪt] VB vb trans, vb intr

bit pass of bite

bit1 [bɪt] SOST colloq

2. bit (some):

ein Rat m
a bit of news

10. bit (coin):

threepenny/sixpenny bit ingl brit stor
Dreipence-/Sixpencestück nt
two bits ingl am dated

B <pl -'s>, b <pl -'s [or -s]> [bi:] SOST

1. B (letter):

B
B [o. b] nt
B for Benjamin [or ingl am as in Baker]

2. B MUS:

B
H [o. h] nt
B flat
B nt
B flat
b nt
B sharp
His nt
B sharp
his nt

3. B (mark):

B
Zwei f
B
gut

Vedi anche: A , A , A , A , A , A

A5 SOST INV FIN

A4 SOST ingl brit

A abbreviazione di A level

A3 SOST

A abbreviazione di answer

A
Antw.

A2 SOST

A abbreviazione di ampere

A
A

A1 <pl -'s [or -s]> [eɪ] SOST

1. A (hypothetical person, thing):

A
A
[to get] from A to B
von A nach B [kommen]

2. A (blood type):

A
A

locuzioni:

from A to Z
von A bis Z

A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] SOST

1. A (letter):

A
a nt
A
A nt
a capital A/small a
A for Andrew [or ingl am as in Abel]

2. A MUS:

A
A nt
A
a nt
A flat
As nt
A flat
as nt
A sharp
Ais nt

3. A (school mark):

A
Eins f
A
Einser m A
A
Sechs f CH
A
sehr gut

B1 <pl -'s [or -s]> [bi:] SOST

1. B (hypothetical person, thing):

B
B

2. B (blood type):

B
B

Vedi anche: A , A , A , A , A , A

A5 SOST INV FIN

A4 SOST ingl brit

A abbreviazione di A level

A3 SOST

A abbreviazione di answer

A
Antw.

A2 SOST

A abbreviazione di ampere

A
A

A1 <pl -'s [or -s]> [eɪ] SOST

1. A (hypothetical person, thing):

A
A
[to get] from A to B
von A nach B [kommen]

2. A (blood type):

A
A

locuzioni:

from A to Z
von A bis Z

A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] SOST

1. A (letter):

A
a nt
A
A nt
a capital A/small a
A for Andrew [or ingl am as in Abel]

2. A MUS:

A
A nt
A
a nt
A flat
As nt
A flat
as nt
A sharp
Ais nt

3. A (school mark):

A
Eins f
A
Einser m A
A
Sechs f CH
A
sehr gut

B2 [bi:] SOST

B abbreviazione di black lead

B
B
B pencil

Vedi anche: black lead

black ˈlead SOST

B3 [bi:] SOST

B abbreviazione di bishop (in chess)

B
L

Vedi anche: bishop

bish·op [ˈbɪʃəp] SOST

1. bishop (priest):

2. bishop SCACCHI:

B4 [bi:] SOST

B INFORM abbreviazione di byte

B
B

Vedi anche: byte

byte [baɪt] SOST INFORM

Byte nt
giga-/kilo-/megabyte
Giga-/Kilo-/Megabyte nt

B and B [ˌbi:ən(d)ˈbi:] SOST ingl brit

B and B abbreviazione di bed and breakfast

Vedi anche: bed and breakfast

tedesco » inglese

B, b <-, - [o. colloq -s, -s]> [be:] SOST nt

1. B (Buchstabe):

B
B [or b]
ingl brit usu B for Benjamin
ingl am usu B as in Baker

b SOST nt MERC FIN

Vocabolario specializzato

B SOST m

Vocabolario specializzato

B abbreviazione di Briefkurs MERC FIN

B

Vedi anche: Briefkurs , Briefkurs

Briefkurs SOST m MERC FIN

Vocabolario specializzato

Brief·kurs SOST m FIN

b-Moll <-s, -> [ˈbe:mɔl, ˈbe:ˈmɔl] SOST nt kein pl MUS

b. w.

b. w. abbreviazione di bitte wenden

b. w.
PTO

B-Waf·fe [ˈbe:-] SOST f

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

non-b / b - one b allele carrier individual, serological blood group A or AB

b/b - an individual with two copies of b allele, serological group B

The genetic test is not suitable for Ragdoll and Turkish angora.

www.genomia.cz

non-b / b - Überträger des Allels kleines b, serologische Blutgruppe A oder AB

b/b - Katze mit beiden Allelen b, serologische Blutgruppe B

Der genetische Test eignet sich nicht für Katzen der Rasse Ragdoll und Türkisch Angora.

www.genomia.cz

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Nachdem für das Netzwerk geeignete Labors gesucht worden waren, unterstützte das Projekt eine Reihe von Maßnahmen, um Ressourcen und Leistungsfähigkeit der ausgewählten Labors zur zuverlässigen Diagnose bestimmter Infektionskrankheiten zu verbessern.

Der Schwerpunkt lag auf Influenza Typ A, Hepatitis B und C, Kinderlähmung, Tuberkulose, Dengue-Fieber und HIV.

Dabei ging es insbesondere um die Verbesserung der Qualität der prädiagnostischen Arbeiten (Probennahme und Probenplanung).

www.giz.de

Following identification of the member laboratories, the project supported a range of measures to boost their capacity for the reliable diagnosis of certain communicable diseases.

The priority diseases include type-A influenza, hepatitis B and C, polio, tuberculosis, dengue fever and HIV.

Particular attention was paid to improving the quality of pre-diagnostic activities in the laboratories (sampling and sampling plans).

www.giz.de

Anmerkung :

Diese Norm definiert für Ventile der Kategorie B (<20 Schaltungen / Jahr) für die Baumusterprüfung eine Betätigung von 100 Schaltzyklen.

www.herose.com

Note :

Standard DIN EN 1626 defines for Valves category B (<20 operations / year) 100 cycles for the type test approval.

www.herose.com

Busstopp auf Wunsch

Ab 20 Uhr kann man in den Tarifbereichen B und C auf Wunsch auch zwischen den regulären Haltestellen aussteigen.

Fahrgäste müssen ihren Haltewunsch rechtzeitig beim Busfahrer anmelden, das heißt vor der Abfahrt von der vorherigen Haltestelle.

www.berlin.de

Bus Stop on Request

From 8 p.m. buses stop on request between the regular stops in tariff zones B and C.

Passengers have to inform the bus driver of their preferred stop in time which means before the bus departs from the previous stop.

www.berlin.de

Fragment A überträgt die ADP-ribosylgruppe des NAD auf den Elongationsfaktor EF-2 in der befallenen Zelle und unterbricht dort damit die Proteinsynthese, was schließlich zum Zelltod führt.

Die Fragmente A und B werden durch eine Schlaufe aus den Aminosäuren 187-200 ( in der Röntgenstruktur nicht sichtbar ) verbunden.

Die ( sichtbaren ) Endpunkte der Fragmente sind die Cysteine 186 und 201.

www.biologie.uni-hamburg.de

Blocking the cells protein synthesis eventually kills the cell.

Fragments A and B are connected by a loop formed by amino acids 187-200 ( here not visible ).

The ( visible ) endpoints of the fragments are cysteines 186 and 201.

www.biologie.uni-hamburg.de

Gefahr

Selbstzersetzliche Stoffe und Gemische B H241 Erwärmung kann Brand oder Explosion verursachen.

C, D H242 Erwärmung kann Brand verursachen.

www.ruhr-uni-bochum.de

Danger

Self-reactive substances and mixtures B H241 Heating may cause a fire or explosion.

C, D H242 Heating may cause a fire.

www.ruhr-uni-bochum.de

Zum Erkunden der Insel ist ein PKW am besten geeignet.

Man gelangt zügig von A nach B und erreicht damit auch entlegene, idyllische Badestrände.

Wer wie wir, die Strapazen, mit dem eigenen Auto nach Sizilien zu fahren, nicht auf sich nehmen will, sondern dahin fliegt, mietet sich spätestens vor Ort einen fahrbaren Untersatz.

www.ronny-pannasch.de

For exploring the island a car is best suitable.

You get quickly from A to B and you can reach thereby also remote, idyllic beaches.

If you do not want to stress yourself with driving to Sicily by car, you can take the plane and rent a car there.

www.ronny-pannasch.de

hier :

Zeitschrift (A und B stehen für Zeitschriften auf Mikroformen!)

105

www.uni-due.de

here :

journal (A and B stand for journals on microforms)

105

www.uni-due.de

Gefahr

Organische Peroxide B H241 Erwärmung kann Brand oder Explosion verursachen.

C, D H242 Erwärmung kann Brand verursachen.

www.ruhr-uni-bochum.de

Danger

Organic peroxides B H241 Heating may cause a fire or explosion.

C, D H242 Heating may cause a fire.

www.ruhr-uni-bochum.de

Auf der Autobahn A8 München - Stuttgart nehmen Sie die Ausfahrt Augsburg-West.

Fahren Sie dann auf der B 17 Richtung Landsberg.

Nach ca. 10 Minuten erreichen Sie die Ausfahrt Messe/Universität.

www.philhist.uni-augsburg.de

Leave the freeway A8 München - Stuttgart by taking the exit Augsburg-West.

Then drive on the B 17 to Landsberg.

After about 10 minutes you take the exit Messe/Universität.

www.philhist.uni-augsburg.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文