tedesco » francese

Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, Plː ˈkœpfə] SOST m

2. Kopf (Denker):

ein kluger [o. heller colloq] Kopf sein

4. Kopf (Oberhaupt):

5. Kopf (Aufdruck):

tête f

7. Kopf (essbarer Teil):

8. Kopf (Rückseite einer Münze):

9. Kopf (Kopflänge):

locuzioni:

risquer sa peau colloq
faire du forcing colloq
arranger qn colloq
ne pas tourner rond colloq
ils ne vont pas te bouffer ! colloq
sich dat an den Kopf fassen [o. langen] colloq
se prendre la tête colloq
ne pas être tombé(e) sur la tête colloq
ça prend la tête ! gergo franc
etw auf den Kopf hauen colloq
monter à la tête à qn
tu auras beau faire [des pieds et des mains], ... colloq
qn n'arrive pas à piger +congt que colloq

Kopf-an-Kopf-Rennen SOST nt a. fig

Lese-Schreib-Kopf SOST m INFORM

Pro-Kopf-Ausgaben SOST Pl

Pro-Kopf-Einkommen SOST nt

Schreib-lese-Kopf SOST m

Esempi per Kopfe

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der hellblonde, spärliche, fransenartig den Mund überhängende Schnurrbart gab dem kugelrunden Kopfe mit seiner gedrungenen Nase und seinem ziemlich dünnen, unfrisierten Haar etwas Seehundartiges.
de.wikipedia.org
Die Freunde wussten wahrscheinlich nicht – eine Oper liegt im Kopfe des Komponisten komplett fertig komponiert vor, bevor er die erste Notenzeile niederschreibt.
de.wikipedia.org
Auch das Rädern vom Kopfe her war als Strafmilderung gebräuchlich.
de.wikipedia.org
Denn «die meisten der Heimathlosen hielten sich schon verrathen, wenn sie mit festgeschraubtem Kopfe vor der Maschine saßen, die in einigen Minuten ihr Bild erzeugte».
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina