tedesco » francese

I . niedrig [ˈniːdrɪç] AGG

1. niedrig (nicht hoch):

bas(se)

3. niedrig (gemein):

bas(se) antep

4. niedrig (von geringem Ansehen):

bas(se) antep

II . niedrig [ˈniːdrɪç] AVV

1. niedrig:

bas

Rettung <-, -en> SOST f

2. Rettung (das Erhalten):

Ortung <-, -en> SOST f

Rötung <-, -en> SOST f

Tötung <-, raro -en> SOST f

2. Tötung (Vollstreckung der Todesstrafe):

mise f à mort

3. Tötung (Schlachten):

Ächtung <-, -en> [ˈɛçtʊŋ] SOST f

1. Ächtung a. STOR:

2. Ächtung (Verdammung):

Blutung <-, -en> SOST f

2. Blutung (Monatsblutung):

Festung <-, -en> [ˈfɛstʊŋ] SOST f

Gattung <-, -en> [ˈgatʊŋ] SOST f

1. Gattung BIOL:

ordre m

2. Gattung (Kunstgattung):

genre m

Haltung <-, -en> SOST f

2. Haltung SPORT:

style m

4. Haltung senza pl (Verhalten):

5. Haltung senza pl (Beherrschtheit):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Durch die schlechte Nietung war das Schiff aber nicht einsatzfähig und musste bis in das Jahr 1898 hinein repariert werden.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "nietung" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina