tedesco » polacco

wẹnn [vɛn] CONG

2. wenn (sobald):

Vedi anche: wer

III . we̱r [veːɐ̯] PRON indef colloq

Inn <‑[s], senza pl > [ɪn] SOST m GEO

Inn
Inn m

Bạnn <‑[e]s, ‑e> [ban] SOST m

2. Bann STOR:

3. Bann RELIG:

Bọnn <‑s, senza pl > [bɔn] SOST nt

Bonn nt

III . dẹnn [dɛn] AVV ted sett colloq (dann)

Kịnn <‑[e]s, ‑e> [kɪn] SOST nt ANAT

Mạnn <‑[e]s, Männer> [man, pl: ˈmɛnɐ] SOST m

1. Mann (männliche Person):

mach schnell, Mann! colloq
wielki Boże! colloq
o Mann colloq
o jej! colloq
Mann, o Mann! colloq
o rety! colloq
er ist unser Mann colloq
wenn Not am Mann ist colloq

rạnn [ran] VB vb intr

rann imperf von rinnen

Vedi anche: rinnen

rịnnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] VB vb intr +sein

2. rinnen (herausfließen, -rieseln):

wyciekać [forma perf wyciec]

3. rinnen fig (verfließen):

Sẹnn <‑[e]s, ‑e> [zɛn] SOST m ted mer, A, CH

Senn → Senner

Vedi anche: Senner

Sẹnner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f) A, ted mer

Tẹnn <‑s, ‑e> [tɛn] SOST nt CH, Tẹnne [ˈtɛnə] SOST f <‑, ‑n>

kạnn [kan] VB vb trans, vb intr

kann 1. und 3. pers präs von können

Vedi anche: können , können

kọ̈nnen1 <kann, konnte, können> [ˈkœnən] VB vb trans +modal

2. können (eine Fertigkeit haben):

sạnn [zan] VB vb intr

sann imperf von sinnen

Vedi anche: sinnen

sịnnen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] VB vb intr ricerc

1. sinnen (grübeln):

2. sinnen alt (trachten nach):

Zịnn <‑[e]s, senza pl > [tsɪn] SOST nt

1. Zinn CHIM:

cyna f

2. Zinn (Zinngeschirr):

wạnd [vant] VB impers

wand imperf von winden

Vedi anche: winden , winden

wịnden2 <windet, windete, gewindet> [ˈvɪndən] VB impers

I . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] VB vb trans ricerc

1. winden Kranz:

3. winden (wegnehmen):

wyrywać [forma perf wyrwać]

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski