tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Liegenschaft , Liegenschaftsamt , liegend , liegen , Liegestuhl e liegenlassen

Li̱e̱genschaft <‑, ‑en> SOST f meist pl DIR

Li̱e̱genschaftsamt <‑[e]s, ‑ämter> SOST nt AMMIN

li̱e̱gen|lassenVO VB vb trans irr

liegenlassen → lassen , → lassen

Vedi anche: lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VB vb trans

1. lassen:

pozwalać [forma perf pozwolić]
zezwalać [forma perf zezwolić]
dopuszczać [forma perf dopuścić]
co to, to nie!
jdn laufen lassen colloq
lass dir das gesagt sein! colloq
kto tu pierdnął? volg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb trans

II . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb intr

Li̱e̱gestuhl <‑[e]s, ‑stühle> SOST m

li̱e̱gen <liegt, lag, gelegen> [ˈliːgən] VB vb intr +haben o ted mer, A, CH: sein

5. liegen (begraben sein):

Vedi anche: gelegen

I . gele̱gen [gə​ˈleːgən] VB vb intr

gelegen pp von liegen

I . li̱e̱gend AGG

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski