Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dile
signe manuel

Oxford-Hachette French Dictionary

hand signal SOST (gen)

hand signal AUTO CORSE
Oxford-Hachette French Dictionary

I. signal [ingl brit ˈsɪɡn(ə)l, ingl am ˈsɪɡnəl] SOST

1. signal (cue):

signal m (for de)

2. signal (sign, indication):

signe m (of de)

3. signal FERR:

4. signal:

signal RADIO, TV, ELETTRON

5. signal (message) fig:

II. signal [ingl brit ˈsɪɡn(ə)l, ingl am ˈsɪɡnəl] AGG form attr

signal triumph, achievement, success
signal honour
signal attr failure

III. signal <part pres etc signalling, signalled ingl brit signaling, signaled ingl am> [ingl brit ˈsɪɡn(ə)l, ingl am ˈsɪɡnəl] VB vb trans

1. signal (gesture to) lett:

to signal (to sb) that
faire signe (à qn) que

2. signal (indicate) fig:

signal shift, determination, reluctance, disapproval, support
signal release

3. signal (mark):

signal end, beginning, decline

IV. signal <part pres etc signalling, signalled ingl brit signaling, signaled ingl am> [ingl brit ˈsɪɡn(ə)l, ingl am ˈsɪɡnəl] VB vb intr

I. hand [ingl brit hand, ingl am hænd] SOST

1. hand ANAT:

to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand lett
to hold sb's hand (give support) fig person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
hands off colloq!
pas touche! colloq
hands off colloq!
bas les pattes! colloq

2. hand (handwriting):

3. hand (influence, involvement):

to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery

4. hand (assistance):

5. hand (round of applause):

6. hand (consent to marriage):

7. hand (possession):

to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair

8. hand (control):

to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker

9. hand GIOCHI:

jeu m
to show one's hand lett, fig
to throw in one's hand lett, fig

10. hand:

hand (worker) AGR ALLEV
hand NAUT

11. hand (responsibility):

to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc

12. hand (available):

to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:

13. hand (skill):

to try one's hand at sth photography, marketing

14. hand (pointer):

15. hand EQUIT (unit of length):

= 10, 16 cm

16. hand GASTR (of bananas):

17. hand (signature) disuso:

to set one's hand to document

18. hand (source):

19. hand (aspect, side):

II. hand [ingl brit hand, ingl am hænd] VB vb trans

to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn

III. at the hands of PREP

IV. in hand AGG

1. in hand (current):

en cours never after vb

2. in hand (underway):

3. in hand (to spare):

V. out of hand AVV

out of hand reject, condemn, dismiss:

VI. hand [ingl brit hand, ingl am hænd]

nel dizionario PONS

I. signal [ˈsɪgnəl] SOST

1. signal (particular gesture) a. INFORM:

to give sb a signal to +infin
faire signe à qn de +infin

2. signal (indication):

3. signal ingl am → indicator

II. signal <-l(l)-> [ˈsɪgnəl] VB vb trans

1. signal (indicate):

2. signal (gesticulate):

III. signal <-l(l)-> [ˈsɪgnəl] VB vb intr

indicator SOST a. TECN

I. hand [hænd] SOST

1. hand (limb joined to arm):

to do sth by hand

2. hand (responsibility, control):

to put sth into the hands of sb/sth
confier qc à qn

3. hand (reach):

4. hand:

in [or ingl am at] hand (in progress)

5. hand (pointer on clock/watch):

6. hand GIOCHI:

jeu m

7. hand (manual worker):

ouvrier(-ère) m (f)

8. hand pl (sailor):

9. hand (skillful person):

10. hand (assistance with work):

11. hand:

12. hand:

13. hand (measurement of horse's height):

14. hand (handwriting, penmanship):

locuzioni:

to ask for sb's hand in marriage form

II. hand [hænd] VB vb trans

to hand sb sth
passer qc à qn

locuzioni:

to hand sb a line, to hand a line to sb pegg colloq
nel dizionario PONS

I. signal [ˈsɪg·n ə l] SOST

1. signal (particular gesture) a. comput:

to give sb a signal to +infin
faire signe à qn de +infin

2. signal (indication):

3. signal AUTO:

II. signal <-l- [or -ll-]> [ˈsɪg·n ə l] VB vb trans

1. signal (indicate):

2. signal (gesticulate):

III. signal <-l- [or -ll-]> [ˈsɪg·n ə l] VB vb intr

I. hand [hænd] SOST

1. hand (limb joined to arm):

to do sth by hand

2. hand (responsibility, control):

to put sth into the hands of sb/sth
confier qc à qn

3. hand (reach):

4. hand:

in [or at] hand (in progress)

5. hand (pointer on clock/watch):

6. hand GIOCHI:

jeu m

7. hand (manual worker):

ouvrier(-ère) m (f)

8. hand pl (sailor):

9. hand (skillful person):

10. hand (assistance with work):

11. hand:

12. hand:

13. hand (measurement of horse's height):

14. hand (handwriting, penmanship):

locuzioni:

to ask for sb's hand in marriage form

II. hand [hænd] VB vb trans

to hand sb sth
passer qc à qn

locuzioni:

to hand sb a line, to hand a line to sb pegg colloq
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / ingl am signaled
yousignalled / ingl am signaled
he/she/itsignalled / ingl am signaled
wesignalled / ingl am signaled
yousignalled / ingl am signaled
theysignalled / ingl am signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / ingl am signaled
youhavesignalled / ingl am signaled
he/she/ithassignalled / ingl am signaled
wehavesignalled / ingl am signaled
youhavesignalled / ingl am signaled
theyhavesignalled / ingl am signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / ingl am signaled
youhadsignalled / ingl am signaled
he/she/ithadsignalled / ingl am signaled
wehadsignalled / ingl am signaled
youhadsignalled / ingl am signaled
theyhadsignalled / ingl am signaled

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Smith's immediate reaction was to dismiss the suggestion out of hand.
en.wikipedia.org
Tempers flared and the resulting melee soon got out of hand.
en.wikipedia.org
The federal government met with the territorial governments to plan for a response should the violence get out of hand.
en.wikipedia.org
Thinking his neighbour to be jealous of his large house, the character ignores out of hand his suggestion to have the oven repaired.
en.wikipedia.org
The first of these supposes that the ban was simply a response to satirical writing that was getting out of hand.
en.wikipedia.org

Cerca "hand signal" in altre lingue