Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lexistence
[letztes] bisschen
nel dizionario PONS
tag ˈend SOST ingl am (fag end)
nel dizionario PONS
I. tag [tæg] SOST
1. tag colloq:
Marke f <-, -n>
Etikett nt <-(e)s, -e>
Etikette f <-, -n> CH
Beiname m <-ns, -n>
Preisschild nt <-(e)s, -er>
2. tag:
Schlaufe f <-, -n>
Aufhänger m <-s, ->
3. tag ingl am (number-plate):
Nummernschild nt <-(e)s, -er>
4. tag (electronic device):
tag for person
tag for thing
tag for thing
5. tag (phrase):
Redensart f <-, -en>
tag LING
Refrainfrage f term tecn
6. tag no pl (children's game):
Fangen nt <-s; kein Pl>
Fangis nt CH colloq
Fangen [o. CH Fangis] spielen colloq
7. tag INFORM (part of computer instruction):
Tag nt <-s, -s>
8. tag INFORM (identifying characters):
II. tag <-gg-> [tæg] VB vb trans
1. tag (label):
to tag sth
to tag sth on to sth
etw an etw acc anhängen [o. anfügen]
2. tag (electronically):
to tag sb
to tag sth
to tag sth
3. tag colloq (follow):
to tag sb/sth
jdm/etw [dicht] hinterherlaufen [o. colloq hinterhertrotten] [o. colloq hinterherlatschen]
4. tag INFORM:
to tag sth
etw markieren [o. term tecn taggen]
5. tag (touch):
to tag sb
I. end [end] SOST
1. end (last, furthest point):
Ende nt <-s, -n>
at our/your end colloq
2. end (final part, finish):
Ende nt <-s, -n>
Schluss m <-es, Schlụ̈s·se>
Börsenschluss m <-es> kein pl
Quartalsende nt <-s> kein pl
3. end (limit):
Ende nt <-s, -n>
4. end (completion):
Schluss m <-es, Schlụ̈s·se>
to put an end to sth
etw dat ein Ende setzen
5. end (exhaustion):
Ende nt <-s, -n>
fertig sein colloq
to be at an end fig
pleite sein colloq
6. end (surface bounding extremities):
Ende nt <-s, -n>
end TECN
Stirnseite f <-, -n>
end TECN
Stirnfläche f <-, -n>
7. end usu pl:
Ziel nt <-(e)s, -e>
Absicht f <-, -en>
Zweck m <-(e)s, -e>
8. end fig (matter of concern):
Teil m <-(e)s, -e>
9. end (result):
Ergebnis nt <-ses, -se>
10. end (death):
Ende nt <-s, -n>
Tod m <-es, -e>
den Tod finden ricerc
11. end (small leftover piece):
Rest m <-(e)s, -e>
Ende nt <-s, -n>
end of a candle, cigarette
Stummel m <-s, ->
12. end (share in a business transaction):
Anteil m <-(e)s, -e>
CH a. Betreffnis nt
13. end SPORT:
14. end INFORM (button on keyboard):
Ende
15. end colloq (the worst):
das ist das Letzte colloq
16. end esp ingl am colloq (the best):
locuzioni:
to come to a bad [or ingl brit sticky]end
hochgehen colloq
to be at the end of one's tether [or ingl am rope]
II. end [end] VB vb trans
1. end (finish):
to end sth
2. end (make stop):
to end sth
to end sth
etw dat ein Ende setzen [o. machen]
3. end (outdo):
locuzioni:
III. end [end] VB vb intr
1. end (result in):
to end in sth
in etw dat enden
2. end (finish):
Voce OpenDict
tag VB
to tag sth
Voce OpenDict
end SOST
Voce OpenDict
end SOST
Present
Itag
youtag
he/she/ittags
wetag
youtag
theytag
Past
Itagged
youtagged
he/she/ittagged
wetagged
youtagged
theytagged
Present Perfect
Ihavetagged
youhavetagged
he/she/ithastagged
wehavetagged
youhavetagged
theyhavetagged
Past Perfect
Ihadtagged
youhadtagged
he/she/ithadtagged
wehadtagged
youhadtagged
theyhadtagged
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
The device can be easily attached to a keyring or dog tag chain using the small punched hole.
en.wikipedia.org
They also continue comparing the tag games as being ruined by the fact that the chasers move twice as fast as the other players.
en.wikipedia.org
A hidden fourth match against an extraterrestrial tag team is accessible via cheat code.
en.wikipedia.org
The black kid gets to see his tag spread further, in search of bragging points for ubiquity, that bottom-line standard for a graffiti writer's success....
en.wikipedia.org
I refuse to put a price tag on myself.
en.wikipedia.org

Cerca "tag end" in altre lingue