tedesco » francese

I . kessOR, keßVO AGG

2. kess (jung, unbekümmert):

joli(e)

3. kess (flott):

II . kessOR, keßVO AVV

KussOR <-es, Küsse>, KußVO <-sses, Küsse> SOST m

2. Kuss (Abdruck eines Kusses):

AssOR <-es, -e> SOST nt

1. Ass (Spielkarte):

Ass
as m

2. Ass (fähiger Mensch):

Ass
as m

3. Ass TENNIS:

Ass
ace m

BassOR <-es, Bässe>, BaßVO <-sses, Bässe> SOST m

1. Bass MUS:

basse f

2. Bass RADIO, TV:

BissOR <-es, -e>, BißVO <-sses, -sse> SOST m

1. Biss (das Beißen):

2. Biss (Bissverletzung, Bisswunde):

dassOR [das], daßVO CONG

3. dass (im Attributivsatz):

que +congt o indic
à supposer que +congt

5. dass (zur Angabe der Folge):

que +indic

7. dass (als Einleitung einer Aufforderung):

nassOR, naßVO <nasser [o. nässer], nasseste [o. nässeste]> AGG

2. nass (regnerisch):

PassOR <-es, Pässe>, PaßVO <-sses, Pässe> SOST m

1. Pass (Reisepass):

2. Pass (Gebirgspass):

col m

3. Pass SPORT:

passe f

bassOR [bas], baßVO AVV scherz colloq

BossOR <-es, -e> [bɔs], BoßVO <-sses, -sse> SOST m colloq

boss m colloq

GussOR <-es, Güsse>, GußVO <Gusses, Güsse> SOST m

1. Guss senza pl METALL:

fonte f

3. Guss (Wasserguss):

jet m

4. Guss colloq (Regenguss):

saucée f colloq

HassOR <-es; senza pl>, HaßVO <-sses; senza pl> SOST m

locuzioni:

en vouloir à mort à qn colloq

JassOR <-es; senza pl>, JaßVO <-sses; senza pl> SOST m CH

yass (jass) m

LössOR <-es, -e> [lœs], LößVO [løːs] <Lösses [o. -es], Lösse [o. -e]> SOST m

MissOR [mɪs, Plː ˈmɪsɪz], MißVO <-; senza pl> SOST f

MussOR, MußVO <-; senza pl> SOST nt

NussOR <-, Nüsse>, NußVO <-, Nüsse> SOST f

1. Nuss:

noix f

2. Nuss (Fleischstück):

noix f

3. Nuss colloq (Kopf):

caboche f colloq

4. Nuss colloq (Schimpfwort):

quelle [vieille] noix ! ant colloq

locuzioni:

donner du fil à retordre à qn colloq

RissOR <-es, -e>, RißVO <Risses, Risse> SOST m

1. Riss (rissige Stelle):

2. Riss (beschädigte, zerrissene Stelle):

RossOR <-es, -e [o. Rösser]> [rɔs, Pl. rɔsə, ˈrœsɐ], RoßVO <Rosses, Rosse [o. Rösser]> SOST nt

1. Ross letter (Reitpferd):

coursier m letter
hoch zu Ross scherz
à cheval

2. Ross ted mer, A, CH (Pferd):

cheval m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina