Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

讲桌
Kopfbahnhof
I. stub [stʌb] SOST
1. stub:
Abriss m <-es, -e>
Kippe f <-, -n> colloq
Stummel m <-s, ->
Stumpf m <-(e)s, Stụ̈mp·fe>
2. stub INFORM (program):
II. stub <-bb-> [stʌb] VB vb trans
sich dat die Zehe an etw dat anstoßen
I. ter·mi·nal [ˈtɜ:mɪnəl, ingl am ˈtɜ:r-] AGG inv
1. terminal (fatal):
Sterbepatient(in) m (f)
2. terminal fig colloq (extreme):
3. terminal (concerning travel terminals):
II. ter·mi·nal [ˈtɜ:mɪnəl, ingl am ˈtɜ:r-] SOST
1. terminal AVIAZ, TRASP:
Terminal m o nt <-, -s>
Bestimmungshafen m <-s, -häfen>
Endstation f <-, -en>
2. terminal INFORM:
Terminal nt <-, -s>
3. terminal (point in circuit):
I. end [end] SOST
1. end (last, furthest point):
Ende nt <-s, -n>
at our/your end colloq
2. end (final part, finish):
Ende nt <-s, -n>
Schluss m <-es, Schlụ̈s·se>
Börsenschluss m <-es> kein pl
Quartalsende nt <-s> kein pl
3. end (limit):
Ende nt <-s, -n>
4. end (completion):
Schluss m <-es, Schlụ̈s·se>
to put an end to sth
etw dat ein Ende setzen
5. end (exhaustion):
Ende nt <-s, -n>
fertig sein colloq
to be at an end fig
pleite sein colloq
6. end (surface bounding extremities):
Ende nt <-s, -n>
end TECN
Stirnseite f <-, -n>
end TECN
Stirnfläche f <-, -n>
7. end usu pl:
Ziel nt <-(e)s, -e>
Absicht f <-, -en>
Zweck m <-(e)s, -e>
8. end fig (matter of concern):
Teil m <-(e)s, -e>
9. end (result):
Ergebnis nt <-ses, -se>
10. end (death):
Ende nt <-s, -n>
Tod m <-es, -e>
den Tod finden ricerc
11. end (small leftover piece):
Rest m <-(e)s, -e>
Ende nt <-s, -n>
end of a candle, cigarette
Stummel m <-s, ->
12. end (share in a business transaction):
Anteil m <-(e)s, -e>
CH a. Betreffnis nt
13. end SPORT:
14. end INFORM (button on keyboard):
Ende
15. end colloq (the worst):
das ist das Letzte colloq
16. end esp ingl am colloq (the best):
locuzioni:
to come to a bad [or ingl brit sticky]end
hochgehen colloq
to be at the end of one's tether [or ingl am rope]
II. end [end] VB vb trans
1. end (finish):
to end sth
2. end (make stop):
to end sth
to end sth
etw dat ein Ende setzen [o. machen]
3. end (outdo):
locuzioni:
III. end [end] VB vb intr
1. end (result in):
to end in sth
in etw dat enden
2. end (finish):
Voce OpenDict
terminal SOST
terminal TELECOM
Voce OpenDict
terminal SOST
bare terminal ELETTR
Voce OpenDict
end SOST
Voce OpenDict
end SOST
stub end terminal TRASP PUBBL
terminal TRASP PUBBL
Present
Istub
youstub
he/she/itstubs
westub
youstub
theystub
Past
Istubbed
youstubbed
he/she/itstubbed
westubbed
youstubbed
theystubbed
Present Perfect
Ihavestubbed
youhavestubbed
he/she/ithasstubbed
wehavestubbed
youhavestubbed
theyhavestubbed
Past Perfect
Ihadstubbed
youhadstubbed
he/she/ithadstubbed
wehadstubbed
youhadstubbed
theyhadstubbed
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
A jeepney terminal is located immediately outside the station.
en.wikipedia.org
While in 2008 the airport managed to welcome more than 1 million passengers at its single terminal, in 2013 just 881.740 people used the airport.
en.wikipedia.org
It has one passenger terminal and five gates.
en.wikipedia.org
Construction of the new terminal is expected to begin in 2014.
en.wikipedia.org
The riding time (from terminal to terminal) is about 20 minutes.
en.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
- air ticket or stub or the proof of reservation and payment of an electronic ticket and boarding cards;
[...]
europa.eu
[...]
2. Belege a) Als Belege gelten – der Flugschein bzw. dessen Kontrollabschnitt (das Stammblatt) oder der Nachweis der Buchung und Bezahlung eines elektronischen Flugscheins und die Bordkarten;
[...]
[...]
Removing this stub invalidates the ticket.
www.tiroler-festspiele.at
[...]
Die Eintrittskarte ist ohne Abriss ungültig.
[...]
Until then, the ticket remains the property of the NÖ Festival und Kino GmbH The customer is only entitled to services on producing a valid ticket (ticket with stub).
[...]
www.donaufestival.at
[...]
Bis dahin verbleibt die Karte im Eigentum der NÖ Festival und Kino GmbH. Der Kunde hat nur nach Vorweis eines gültigen Tickets (Ticket mit Abriss) Anspruch auf Leistung.
[...]
[...]
Ticket with image, different fonts, serial number, individual barcode, rotated text, and stub
[...]
www.ticketcreator.de
[...]
Eintrittskarte mit Bild, Schriften, laufender Platznummer, individuellem Barcode, gedrehtem Text und Abriss
[...]
[...]
• Also dispose of waste that was not produced by you, such as cigarette stubs or plastic bags, set a good example
[...]
www.austriansurfing.at
[...]
Auch fremden Abfall wie Zigarettenstummel oder Plastiksäcke entsorgen, mit gutem Beispiel vorangehen
[...]