tedesco » francese

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VB vb intr +sein

3. fallen (stolpern):

4. fallen colloq (nicht bestehen):

être recalé(e) à l'examen colloq

5. fallen (sinken) Wert, Wasser, Thermometer, Fieber:

7. fallen (treffen):

9. fallen (in Bezug auf Datumsangaben):

12. fallen SPORT:

13. fallen (abgegeben werden) Schuss:

14. fallen (geäußert werden):

être fait(e)

Falle <-, -n> [ˈfalə] SOST f

3. Falle sl (Bett):

pieu m colloq
aller au pieu colloq
être au pieu colloq

holla [ˈhɔla] INTER

Villa <-, Villen> [ˈvɪla] SOST f

Fall <-[e]s, Fälle> [fal] SOST m

4. Fall senza pl a. fig (das Fallen):

chute f

falten [ˈfaltən] VB vb trans

2. falten (in Falten legen):

faltig AGG

1. faltig (zerknittert):

2. faltig (runzelig):

ridé(e)

falzen [ˈfaltsən] VB vb trans

I . falsch [falʃ] AGG

2. falsch (nicht aufrichtig):

mensonger(-ère)

3. falsch (nachgemacht, gefälscht):

truqué(e)

4. falsch pegg (hinterhältig):

5. falsch (unangebracht):

II . falsch [falʃ] AVV

Axilla SOST

Contributo di un utente
Axilla f ANAT term tecn

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Im Mittelpunkt steht dabei die Errichtung einer eigenen Falla aus Holz und Pappmaché, die das Stadtviertel repräsentieren soll.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina