tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: euer , eher , eure , eben , Sieb , lieb , Hieb , hieb , Dieb , Web , rieb , erst e ergo

ẹrgo [ˈɛrgo] AVV ricerc (also)

ri̱e̱b [riːp] VB vb trans, vb intr, vb rifl

rieb imperf von reiben

Vedi anche: reiben

I . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] VB vb trans

1. reiben (über etw hinfahren):

polerować [forma perf wy‑] sztućce
wycierać [forma perf wytrzeć] do sucha
przecierać [forma perf przetrzeć] oczy a. fig
zacierać [forma perf zatrzeć] ręce a. fig

2. reiben (auftragen):

wcierać [forma perf wetrzeć] [sobie] maść w skórę

3. reiben (zerkleinern):

ścierać [forma perf zetrzeć]
ucierać [forma perf utrzeć]

4. reiben (verletzen):

II . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] VB vb intr

1. reiben (über etw hinfahren):

2. reiben (scheuern):

obcierać [forma perf obetrzeć]

Wẹb <‑[s], senza pl > [wɛb] SOST nt INFORM

Di̱e̱b(in) <‑[e]s, ‑e; ‑, ‑nen> [diːp] SOST m(f)

locuzioni:

hi̱e̱b [hiːp] VB vb trans, vb intr

hieb imperf von hauen

Vedi anche: hauen , hauen

I . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB vb intr +sein

hauen colloq:

walić [forma perf walnąć] o coś [głową] colloq

II . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB vb trans colloq

1. hauen (schlagen):

wbijać [forma perf wbić] gwóźdź w ścianę

2. hauen (herstellen):

wykuwać [forma perf wykuć] posąg w marmurze
wybijać [forma perf wybić] dziurę w ścianie

3. hauen MINER:

wydobywać [forma perf wydobyć]

III . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB vb rifl colloq

1. hauen (sich prügeln):

bić [forma perf po‑] się

2. hauen (sich werfen):

I . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB vb trans colloq (schlagen, verprügeln)

bić [forma perf z‑]
lać [forma perf z‑ ]colloq
tłuc [forma perf s‑ ]colloq

II . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB vb intr +haben

Hi̱e̱b <‑[e]s, ‑e> [hiːp] SOST m

2. Hieb pl colloq (Prügel):

lanie nt colloq
dostać [od kogoś] lanie [lub baty] colloq

4. Hieb (Wunde):

I . li̱e̱b [liːp] AGG

2. lieb (brav):

przymilać [forma perf przymilić] się

Vedi anche: lieber

I . li̱e̱ber [ˈliːbɐ] AGG

II . li̱e̱ber [ˈliːbɐ] AVV

2. lieber (besser):

Si̱e̱b <‑[e]s, ‑e> [ziːp] SOST nt (Küchensieb)

I . e̱ben [ˈeːbən] AGG (flach, glatt)

III . e̱ben [ˈeːbən] PARTICELLA

1. eben (nun einmal):

er ist eben ein Idiot pegg colloq
on jest po prostu idiotą pegg colloq

3. eben (als Abschwächung):

e̱u̱re PRON poss

1. eure → euer, → eu[e]re, → euer

2. eure → euere(r, s)

Vedi anche: S , euere(r, s) , euer

S SOST nt, s [ɛs] SOST nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

e̱u̱ere(r, s) [ˈɔɪərə, -rɐ, -rəs] PRON poss

I . e̱u̱er PRON poss

euer → euer, → eu[e]re, → euer

II . e̱u̱er PRON pers,

I . e̱u̱er PRON poss

euer → euer, → eu[e]re, → euer

II . e̱u̱er PRON pers,

Vedi anche: ihr , ihr , euere(r, s)

e̱u̱ere(r, s) [ˈɔɪərə, -rɐ, -rəs] PRON poss

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski