tedesco » francese

hemmen [ˈhɛmən] VB vb trans

1. hemmen (ein Hemmnis sein):

2. hemmen (bremsen):

nehmen <nimmt, nahm, genommen> VB vb trans

2. nehmen (annehmen):

5. nehmen (versperren):

6. nehmen (verlangen):

7. nehmen (einnehmen, essen):

etw zu sich nehmen ricerc

I . klemmen VB vb trans

2. klemmen colloq (stehlen):

faucher colloq
piquer colloq

II . klemmen VB vb rifl

1. klemmen (sich quetschen):

2. klemmen (sich zwängen):

3. klemmen colloq (um Unterstützung bitten):

4. klemmen colloq (sich kümmern um):

s'attaquer à qc colloq

IV . klemmen VB vb intr impers

wo klemmt's [denn]? colloq
est-ce que ça coince ? colloq

I . stemmen [ˈʃtɛmən] VB vb trans

1. stemmen (hoch drücken):

2. stemmen (stützen):

3. stemmen (brechen):

Gemme <-, -n> [ˈgɛmə] SOST f

Semmel <-, -n> [ˈzɛməl] SOST f

Semmel ted mer, A:

locuzioni:

II . nennen <nannte, genannt> VB vb rifl

I . neben PREP +Dat

1. neben (an der Seite):

3. neben (verglichen mit):

necken VB vb trans, vb rifl

II . neigen [ˈnaɪgən] VB vb rifl

2. neigen (schräg abfallen):

3. neigen (schräg stehen):

4. neigen ricerc (sich niederbeugen):

ployer letter

5. neigen ricerc (zu Ende gehen):

III . neigen [ˈnaɪgən] VB vb trans

netzen [ˈnɛtsən] VB vb trans ricerc

Bemme f ted orient
[Butter]bemme f ted orient
Bemme f colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina