tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Blag , lag , lang , sog , Prag , Tag , mag , Hag , Haag , Gag e sang

la̱g [laːk] VB vb intr

lag imperf von liegen

Vedi anche: liegen

li̱e̱gen <liegt, lag, gelegen> [ˈliːgən] VB vb intr +haben o ted mer, A, CH: sein

5. liegen (begraben sein):

Bla̱g <‑s, ‑en> [ˈblaːg] SOST nt pegg colloq, Blage [ˈblaːgə] SOST f <‑, ‑n> pegg colloq

bachor m colloq

sạng [zaŋ] VB vb trans, vb intr

sang imperf von singen

Vedi anche: singen

I . sịngen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VB vb trans

2. singen colloq (gestehen):

wyśpiewać colloq

II . sịngen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VB vb intr

1. singen (hören lassen):

Gag <‑s, ‑s> [gɛk] SOST m

Gag a. CINEM, THEAT
gag m

Haa̱g <‑s, senza pl > SOST m GEO

[Den] Haag
Haga f

Ha̱g <‑s, ‑e [o. CH: Häge]> [haːk] SOST m

locuzioni:

ma̱g [maːk] VB vb trans, vb intr

mag 3. pers präs von mögen

Vedi anche: mögen , mögen

II . mö̱gen1 <mag, mochte, gemocht> [ˈmøːgən] VB vb intr

2. mögen colloq (gehen, fahren wollen):

3. mögen colloq (können):

Ta̱g1 <‑[e]s, ‑e> [taːk] SOST m

1. Tag (24 Stunden):

Tag
dzień m
bei Tag[e]
er hat heute seinen sozialen Tag fig, a. scherz colloq
on ma dziś swój dzień dobroci scherz colloq
Tag! colloq
dobry! scherz colloq
der Jüngste Tag RELIG
wykazywać [forma perf wykazać] coś

3. Tag MINER:

4. Tag pl colloq (Menstruation):

[ona] ma okres colloq

Pra̱g <‑s, senza pl > [praːk] SOST nt

so̱g [zoːk] SOST

sog imperf von saugen

Vedi anche: saugen , saugen

I . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VB vb intr (staubsaugen)

II . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VB vb trans (staubsaugen)

I . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VB vb intr

1. saugen (Flüssiges in sich aufnehmen):

2. saugen (an einer Pfeife):

II . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VB vb trans

1. saugen (einsaugen):

wsysać [forma perf wessać]
wysysać [forma perf wyssać]
wciągać [forma perf wciągnąć]

2. saugen (aufsaugen):

pić [forma perf wy‑] coś z butelki [przez rurkę]
wyssać coś z palca fig colloq

III . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VB vb rifl

1. saugen (eingesaugt werden):

II . lạng <länger, am längsten> [laŋ] AVV

5. lang REG (entlang):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski