Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

multiple placing agent method
Multiple-Placing-Agent-Methode
I. place [pleɪs] SOST
1. place (location):
Ort m <-(e)s, -e>
Geburtsort m <-(e)s, -e>
Erfüllungsort m <-(e)s, -e>
Arbeitsplatz m <-es, -plät·ze>
Gerichtsstand m <-(e)s, -stände>
Erfüllungsort m <-(e)s, -e>
Zufluchtsort m <-(e)s, -e>
Wohnort m <-(e)s, -e>
Arbeitsplatz m <-es, -plät·ze>
Arbeitsstätte f <-, -n>
to go places colloq (travel)
[he]rumreisen colloq
2. place no pl (appropriate setting):
3. place (home):
colloq your place or mine?
4. place fig (position, rank):
Stellung f <-> kein pl
jdm zeigen, wo es langgeht colloq
5. place (instead of):
in place of sth/sb
6. place (proper position):
to be out of place person
7. place MAT (in decimals):
Stelle f <-, -n>
8. place:
Stelle f <-, -n>
Platz m <-es, Plạ̈t·ze>
Studienplatz m <-es, -plätze>
9. place (in book):
Stelle f <-, -n>
10. place (seat):
Platz m <-es, Plạ̈t·ze>
to keep sb's place [or save sb a place]
11. place (position):
Stelle f <-, -n>
12. place (ranking):
Platz m <-es, Plạ̈t·ze>
Position f <-, -en>
to take [or esp ingl brit get] first/second place
13. place SPORT:
to get a place ingl am
14. place ingl am colloq (somewhere):
locuzioni:
to give place to sb/sth
jdm/etw Platz machen
to go places colloq
II. place [pleɪs] VB vb trans
1. place (position):
auf etw acc wetten
to place sb under sb's care
jdn in jds Obhut geben
Geld auf etw acc setzen
to be placed shop, town
liegen <liegst, lag, gelegen>
2. place (impose):
3. place (ascribe):
to place one's faith [or trust] in sb/sth
auf etw acc Wert legen
4. place (arrange for):
to place sth at sb's disposal
jdm etw überlassen
5. place (appoint to a position):
to place sb in charge [of sth]
jdm die Leitung [von etw dat] übertragen
to place a strain on sb/sth
jdn/etw belasten
6. place (recognize):
to place sb/sth face, person, voice, accent
jdn/etw einordnen
7. place (categorize, rank):
to place sb/sth
jdn/etw einordnen
to be placed SPORT
to be placed ingl am
to place sth above [or before][or over] sth
etw über etw acc stellen
8. place ECON:
to place sth goods
9. place passive (good position):
10. place passive (have at disposal):
III. place [pleɪs] VB vb intr
place SPORT
place ingl am also (finish second)
agent [ˈeɪʤənt] SOST
1. agent:
[Stell]vertreter(in) m (f)
Agent(in) m (f) <-en, -en>
Versicherungsvertreter(in) m (f) <-s, -; -, -nen>
Reisebürokaufmann(-frau) m (f) <-(e)s, -männer [o. -leute]; -, -en>
Reiseveranstalter(in) m (f) <-s, ->
2. agent (of a secret service):
Agent(in) m (f) <-en, -en>
Spion(in) m (f) <-s, -e; -, -nen>
Geheimagent(in) m (f) <-en, -en; -, -nen>
Undercoveragent(in) m (f)
3. agent (substance):
Mittel nt <-s, ->
Wirkstoff m <-(e)s, -e>
Reinigungsmittel nt <-s, ->
4. agent (one that acts):
Handelnde(r) f(m) <-n, -n; -n, -n>
5. agent (force):
Ursache f <-, -n>
6. agent DIR:
Zustellungsbevollmächtigte(r) f(m) <-n, -n; -n, -n>
meth·od [ˈmeθəd] SOST
1. method (way of doing sth):
Methode f <-, -n>
method TECN
Verfahren nt <-s, ->
Kommunikationsweg m <-(e)s, -e>
2. method no pl (order):
System nt <-s, -e>
locuzioni:
there is method in [or ingl am to] sb's madness
I. multi·ple [ˈmʌltɪpl̩] AGG inv, attr
II. multi·ple [ˈmʌltɪpl̩] SOST
1. multiple (number):
2. multiple (shop with many branches):
3. multiple PSIC:
Voce OpenDict
place SOST
Voce OpenDict
agent SOST
agent DIR
Voce OpenDict
multiple SOST
Voce OpenDict
multiple SOST
Voce OpenDict
multiple SOST
multiple placing agent method SOST MERC FIN
inglese
inglese
tedesco
tedesco
place VB vb trans MERC CONCORR
place VB vb trans MERC FIN
method SOST CONTR GEST
agent SOST
Present
Iplace
youplace
he/she/itplaces
weplace
youplace
theyplace
Past
Iplaced
youplaced
he/she/itplaced
weplaced
youplaced
theyplaced
Present Perfect
Ihaveplaced
youhaveplaced
he/she/ithasplaced
wehaveplaced
youhaveplaced
theyhaveplaced
Past Perfect
Ihadplaced
youhadplaced
he/she/ithadplaced
wehadplaced
youhadplaced
theyhadplaced
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Chemicals employed typically include sodium carbonate, sodium bisulfite, tannin, phosphate and an anti-foaming agent.
en.wikipedia.org
According to the upmarket estate agent, while inflation-adjustedhouse prices grew 68pc in the Noughties, prices will grow just 40pc in the next decade.
www.telegraph.co.uk
This makes it a class of antihelminthic agent.
en.wikipedia.org
In some cases, this has led to hospitals using an unlicenced form rather than the licensed agent, as the price difference proved prohibitive.
en.wikipedia.org
In the future there will be agent's revisions, editor's revisions, proof-reader's revisions.
www.huffingtonpost.co.uk
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
the identity (name and forename, any previous names, appellations or aliases, date and place of birth, present nationality and any previous nationalities of the applicant for asylum and, where appropriate, the members of his family):
[...]
www.nadir.org
[...]
Identität (Name, Vorname, gegebenenfalls früherer Name, Beinamen oder Decknamen, Geburtsdatum, Geburtsort, derzeitige und frühere Staatsangehörigkeit des Asylbegehrenden und, gegebenenfalls, seiner Familienangehörigen).
[...]
[...]
Anna Maria Walburga Pertl, who was born on Christmas Day 1720 in the magistrate ’ s court in St. Gilgen and was baptized on the same day in the nearby parish church of St. Giles, only spent four years in her place of birth.
[...]
wolfgangsee.salzkammergut.at
[...]
Anna Maria Walpurga Pertl, die am ersten Weihnachtstag 1720 im Pflegegerichtsgebäude in St. Gilgen das Licht der Welt erblickt, dort am gleichen Tag in der nahe gelegenen Pfarrkirche St. Aegidius getauft wird, sind nur vier Jahre in ihrem Geburtsort bescheiden.
[...]
[...]
As a young rebel Totó has turned his back on his place of birth.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Totó hat als jugendlicher Rebell seinem Geburtsort den Rücken gekehrt.
[...]
[...]
The place of birth is Saarbrücken and that ’ s where we ’ ll be staying: )
[...]
www.roterfaden.de
[...]
Geburtsort ist Saarbrücken: ) und hier bleiben wir auch.
[...]
[...]
Pilar´s place of birth, Ebensee, metamorphoses into the existential "Lebenssee" (the title of his autobiography).
www.kunsthaus-bregenz.at
[...]
Pilars Geburtsort Ebensee macht die Verwandlung zum existenziell-verdichteten ?Lebenssee" (so der Titel seiner Autobiographie) durch.