Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

瀑布状
Zeilen
ligner [liɲe] VB vb trans
ligner (page)
linieren
ligne [liɲ] SOST f
1. ligne (trait):
ligne
Strich m
ligne
Linie f
ligne MAT
Linie
ligne droite/horizontale/verticale
gerade/waagrechte [o. horizontale] /senkrechte [o. vertikale] Linie
ligne de la portée musicale
Notenlinie
2. ligne a. SPORT:
ligne (limite réelle)
Linie f
ligne blanche continue/discontinue
durchgehende/unterbrochene weiße Linie [o. Mittellinie]
ligne d'arrivée
Ziellinie
ligne d'arrivée
Ziel nt
ligne de départ
Startlinie
ligne de départ
Start m
ligne de but
Torlinie
ligne de but (au rugby)
Mallinie
ligne de côté
Seitenlinie
ligne de fond (au tennis, volley-ball)
Grundlinie
ligne de fond (au basket-ball)
Endlinie
ligne de service
Aufschlaglinie
ligne de sortie de but
Torauslinie
ligne de touche (au football, basketball)
Seitenlinie
ligne de touche (au rugby)
Marklinie
franchir la ligne la première
als Erste durchs Ziel gehen
3. ligne (limite imaginaire):
ligne de faîte
Kammlinie f
ligne d'horizon [ou de l'horizon]
Horizont m
ligne de flottaison/de partage
Wasser-/Begrenzungslinie
ligne de partage des eaux
Wasserscheide f
ligne [de l'équateur]
Äquator m
ligne [de l'équateur]
Linie term tecn
4. ligne a. INFORM:
ligne (suite de mots)
Zeile f
lettre de huit lignes
achtzeiliger Brief
ligne par ligne
zeilenweise
payé(e) à la ligne
pro Zeile bezahlt
aller à la ligne
eine neue Zeile anfangen
à la ligne!
neue Zeile!
à la ligne!
Absatz!
ligne de commentaire INFORM
Kommentarzeile
5. ligne (trait de la main):
ligne
Linie f
ligne de cœur/vie
Herz-/Lebenslinie
6. ligne (forme):
ligne d'un nez
Form f
ligne d'un tailleur
Schnitt m
ligne d'une voiture, d'un meuble
Linie f
ligne mélodique
Melodie f
7. ligne sans pl (silhouette):
ligne
[schlanke] Linie
ligne
Figur f
avoir/garder la ligne
schlank sein/bleiben
8. ligne MODA:
ligne
Kollektion f
ligne (ensemble de produits cosmétiques)
Pflegelinie f
ligne (ensemble de produits cosmétiques)
[Pflege]serie f
9. ligne (point):
les grandes lignes de l'ouvrage
die Leitgedanken des Werkes
les lignes essentielles du projet
die Grundzüge des Projekts
10. ligne (direction):
ligne droite
Gerade f
ligne droite
gerader [Strecken]abschnitt
en ligne droite
geradewegs
cinq kilomètres en ligne droite
fünf Kilometer Luftlinie
11. ligne (voie):
ligne [d'action]
Vorgehensweise f
quelle ligne d'action le parti envisage-t-il ?
welchen Kurs wird die Partei einschlagen?
indiquez-moi la ligne à suivre !
sagen Sie mir, wie ich vorgehen [o. verfahren] soll!
ligne directrice des négociations
Verhandlungslinie f
ligne politique
politische Linie
être/rester dans la ligne de qn/qc
linientreu [o. auf jds Linie/auf der Linie einer S.] sein/bleiben gen
être tout à fait dans la ligne du parti
treu der Parteilinie folgen
12. ligne TRASP:
ligne
Linie f
ligne
Strecke f
ligne d'autobus/de car
Autobuslinie
ligne de bus
Omnibuslinie
ligne de chemin de fer
[Eisen]bahnstrecke f
ligne de chemin de fer
[Eisen]bahnlinie
ligne de métro
U-Bahn-Strecke
ligne de banlieue
Vorortstrecke
ligne maritime/aérienne
Schifffahrts-/Fluglinie
ligne régulière
Linienverkehr m
ce bus dessert une ligne régulière
dieser Bus fährt im Linienverkehr
avion de ligne
Linienflugzeug nt
avion de ligne
Linienmaschine f
bateau de ligne [régulière]
Linienschiff nt
grande ligne
Fernstrecke
trafic/transport/train grandes lignes
Fernverkehr/-transport/-zug
les petites lignes
die Nahverkehrsverbindungen
13. ligne PESCA:
ligne
Angelschnur f
ligne
Angelleine f
ligne
Posenangel f term tecn
ligne de fond
Grundangel f
lancer la ligne
die Angel auswerfen
pêcher à la ligne
angeln
14. ligne ELETTR, TELECOM:
ligne
Leitung f
ligne [à] haute/basse tension
Hochspannungs-/Niederspannungsleitung
ligne téléphonique
Telefonleitung
ligne collective
Gemeinschaftsanschluss m
faire installer une ligne téléphonique
einen Telefonanschluss legen lassen
ligne directe (sans passer par un standard)
Direktwahl f
ligne info colloq
Infoline f colloq
être en ligne
gerade telefonieren [o. sprechen]
gardez la ligne! can (ne quittez pas)
legen Sie nicht auf!
gardez la ligne! can (ne quittez pas)
bleiben Sie dran ! colloq
parlez, vous êtes en ligne avec Tokyo
sprechen Sie bitte, Sie sind mit Tokio verbunden
allo (allô), qui est en ligne?
hallo, mit wem spreche ich bitte?
la ligne est mauvaise
die Verbindung ist schlecht
15. ligne INFORM (liaison, connexion):
en ligne
online
être/travailler en ligne
online sein/arbeiten
être/travailler hors ligne
offline sein/arbeiten
16. ligne (rangée):
ligne
Reihe f
en ligne
in einer Reihe
se mettre en ligne
sich [in einer Reihe] aufstellen
en ligne pour le départ !
zum Start aufstellen!
la ligne d'avants/de demis
die Stürmer-/Läuferreihe
la ligne des arrières
die Verteidigung
première/deuxième/troisième ligne
Spieler (in) m (f) der ersten/zweiten/dritten Reihe
17. ligne MILIT:
ligne
Linie f
ligne
Front f
lignes fortifiées
befestigte Stellungen plur
ligne Maginot
Maginotlinie
18. ligne (filiation):
ligne ascendante/descendante
aufsteigende/absteigende Linie
en ligne directe [ou droite]
in direkter Linie [o. geradlinig]
19. ligne Belg (raie):
ligne des cheveux
Scheitel m
locuzioni:
la dernière ligne droite avant l'arrivée
die Zielgerade
dans la dernière ligne droite avant l'arrivée fig
kurz vor dem Ziel
c'est la dernière ligne droite avant l'arrivée fig
das ist der Endspurt colloq
entrer en ligne de compte
eine Rolle spielen
prendre [ou faire entrer] qc en ligne de compte personne:
an etw acc denken
prendre [ou faire entrer] qc en ligne de compte projet:
etw berücksichtigen
dans les grandes lignes
im Großen und Ganzen
décrire un projet dans ses grandes lignes
ein Vorhaben in groben Zügen umreißen
mettre qn/qc sur la même ligne que qn/qc
jdn/etw mit jdm/etw gleichstellen [o. vergleichen]
en première ligne MILIT
an vorderster Front
lire entre les lignes
zwischen den Zeilen lesen
monter en ligne
an die Front gehen [o. rücken]
hors ligne (excellent)
überragend
sur toute la ligne
auf der ganzen Linie
II. ligne [liɲ]
ligne de charge NAUT
Ladelinie f
ligne de commande INFORM
Befehlszeile f
ligne de conduite
Grundsätze plur
ligne de conduite
Prinzipien plur
ligne de crédit FIN
Kreditlinie f
ligne de crédit documentaire
Rembourslinie f term tecn
ligne de démarcation
Grenzlinie f
ligne de démarcation MILIT
Demarkationslinie
ligne de données INFORM
Datenleitung f
ligne d'état INFORM
Statuszeile f
ligne de feu
Schusslinie f
lignes de force
Leitlinien plur
lignes de force FIS
[magnetische] Kraftlinien plur
lignes de force FIS
Feldlinien plur
ligne de mire [ou de visée]
Visierlinie f
ligne de programmation INFORM
Programmzeile f
ligne de raccordement
Verbindungsleitung f
ligne de soins
Pflegeserie f
ligne de soins
Systempflege f
ligne de tir MILIT
Feuerlinie f
ligne f
ligne éditoriale
Programmausrichtung f
tire-ligne <tire-lignes> [tiʀliɲ] SOST m
tire-ligne
Reißfeder f
Voce OpenDict
ligne SOST
être en ligne de mire fig
im Mittelpunkt des Interesses stehen
Voce OpenDict
ligne SOST
ligne de force f
Ausrichtung f
Voce OpenDict
ligne de mire SOST
ligne de mire f
Ziellinie f
Présent
jeligne
tulignes
il/elle/onligne
nouslignons
vouslignez
ils/elleslignent
Imparfait
jelignais
tulignais
il/elle/onlignait
nouslignions
vousligniez
ils/elleslignaient
Passé simple
jelignai
tulignas
il/elle/onligna
nouslignâmes
vouslignâtes
ils/elleslignèrent
Futur simple
jelignerai
tuligneras
il/elle/onlignera
nouslignerons
vouslignerez
ils/ellesligneront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Quand les personnes sont libérées de détention, elles restent encore la ligne de mire des « services ».
fr.wikipedia.org
La distance ainsi gagnée permet un allongement de la ligne de mire qui favorise la précision de la visée.
fr.wikipedia.org
Mais son intelligence est mise à l'épreuve lorsqu'il se retrouve dans la ligne de mire d'un tueur.
fr.wikipedia.org
Sara se place dans sa ligne de mire.
fr.wikipedia.org
Il garde pourtant toujours en ligne de mire la volonté de « rendre simples des choses compliquées ».
fr.wikipedia.org