tedesco » francese

au [aʊ] INTER

1. au (Ausruf des Schmerzes):

au
au

2. au (Ausruf der Freude):

au ja/klasse! colloq
ouah super ! colloq

Au ted mer, A

Au → Aue

Vedi anche: Aue

Aue <-, -n> [ˈaʊə] SOST f dial poet

AU <-, -s> [aːˈʔuː] SOST f

AU abbreviazione di Abgasuntersuchung

AU

Vedi anche: Abgasuntersuchung

AupairstelleOR, Au-pair-Stelle SOST f

francese » tedesco

au [o] CONTR

au → à le, → à

Vedi anche: à

à <à + le = au, à + les = aux> [a] PREP

4. à (pour prendre date):

à
bis
à demain/lundi !

5. à (jusque):

à (temps)
bis
à (mesure)
à (mesure)
de 2 à 8 heures
von 2 bis 8 Uhr

8. à (indique le nombre de personnes):

10. à (cause):

à
bei
à cette nouvelle, ...

11. à (conséquence):

à
zu

12. à (d'après):

auf jds Wunsch acc

13. à (indique une appartenance):

un ami à eux

15. à (introduit un superlatif):

I . au-dedans [odədɑ͂] AVV (intérieurement)

II . au-dedans [odədɑ͂] PREP

1. au-dedans (à l'intérieur de, sans mouvement):

innerhalb [o. im Innern] einer S. gen

2. au-dedans (à l'intérieur de, avec mouvement):

ins Innere einer S. gen
in etw acc [hinein]

I . au-dehors [odəɔʀ] AVV

2. au-dehors (dans l'apparence extérieure):

II . au-dehors [odəɔʀ] PREP

1. au-dehors (à l'extérieur de, sans mouvement):

außerhalb einer S. gen

2. au-dehors (à l'extérieur de, avec mouvement):

I . au-delà [od(ə)la] AVV (plus loin)

II . au-delà [od(ə)la] PREP

1. au-delà (de l'autre côté de, sans mouvement):

nach dem Tod[e]

2. au-delà (de l'autre côté de, avec mouvement):

III . au-delà [od(ə)la] SOST m

I . au-dessous [od(ə)su] AVV

II . au-dessous [od(ə)su] PREP

1. au-dessous:

2. au-dessous (au sud de):

I . au-dessus [od(ə)sy] AVV

1. au-dessus:

2. au-dessus (mieux):

II . au-dessus [od(ə)sy] PREP

1. au-dessus (sans mouvement):

2. au-dessus (avec mouvement):

3. au-dessus (au nord de):

au-devant [od(ə)vɑ͂] PREP

I . pot-au-feu [pɔtofø] AGG inv colloq

II . pot-au-feu [pɔtofø] SOST m inv GASTR

1. pot-au-feu:

2. pot-au-feu (viande):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Wieder andere Elemente haben ihre ursprünglichen Namen behalten (z. B. Gold und Eisen), werden aber mit lateinischen Abkürzungen bezeichnet (Au und Fe).
de.wikipedia.org
Ein Großteil der Heiden und Auen liegen nur einen Steinwurf von menschlichen Siedlungen entfernt.
de.wikipedia.org
Die Trockenlegung der Auen und die Rodung der Wälder haben zur Versalzung der Böden geführt.
de.wikipedia.org
Bis zur Juragewässerkorrektion war das Gebiet eine häufig überflutete Auen- und Sumpflandschaft, wo Landwirtschaft nur unter erschwerten Bedingungen möglich war.
de.wikipedia.org
In den Auen liegen Altarme, die oft mit Erlen-Auenwäldern bewachsen sind.
de.wikipedia.org
Seinen Namen erhielt der Ort von den mit Pappeln bewachsenen Auen in der Umgebung.
de.wikipedia.org
Man findet die Einbeere ziemlich häufig in krautreichen Eichen- und Buchenwäldern, in Auen- oder Nadelmischwäldern.
de.wikipedia.org
Die Auen sind vor allem im Unterlauf sumpfig, das rechte Ufer ist oft recht steil, das linke Ufer eher niedrig.
de.wikipedia.org
Sie besiedelt bevorzugt Auen, Flussniederungen, Randgebiete von Teichen und Seen sowie Parklandschaften.
de.wikipedia.org
Stemmen liegt in einer Auen- und Moorlandschaft und ist ansonsten sehr stark agrarisch geprägt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"au" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina