tedesco » francese

I . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VB vb trans

7. haben colloq (verwenden, tragen):

8. haben colloq (leidend sein):

9. haben (ausstehen):

je ne supporte pas que +congt

locuzioni:

haste was, biste was prov colloq
qu'est-ce qui en est ? ricerc
jdn vor sich dat haben, der ...
voici...
da hast du's/haben wir's! colloq (na bitte)
das hast du jetzt davon[, dass ...] colloq
wir haben's ja! colloq
nous en avons les moyens ! colloq
wir haben's ja! iron
on a les moyens, c'est bien connu ! colloq
ich hab's! colloq
[ça y est,] j'y suis !
was man hat, das hat man colloq
wer hat, der hat colloq
on a les moyens ou on ne les a pas colloq

II . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VB vb trans impers DIAL colloq

III . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VB vb rifl colloq

IV . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VB vb rifl impers colloq

locuzioni:

und damit hat es sich! colloq
et après basta ! colloq

Haben <-s; senza pl> SOST nt FIN

Esempi per hattest

womit hattest du gerechnet?

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Er nahm ihr den kleinen Vogel aus der Hand, hielt ihn sich wieder dicht vor die Nase und sagte dann: „Kindchen, du hattest doch recht!
de.wikipedia.org
Du, ein Gott unter deinen Landsleuten, hattest nicht nötig, dich erst mit deinen Augen zu überzeugen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina