tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Knall , knallig , Knaller , knallen , geballt , uralt , Spalt , Halt , kalt , halt e alt

Knall <-[e]s, -e> [knal] SOST m

Knall (Schuss, Korkenknallen):

locuzioni:

Knall auf Fall colloq
aussi sec colloq
einen Knall haben colloq

geballt [gəˈbalt] AGG

I . knallen [ˈknalən] VB vb intr

2. knallen +haben (ein Geräusch erzeugen):

4. knallen +haben colloq (schießen):

5. knallen +haben colloq (Knallkörper zünden):

6. knallen +haben colloq (heiß scheinen):

cogner colloq

III . knallen [ˈknalən] VB vb trans +haben colloq

1. knallen (zuschlagen):

3. knallen (schießen):

locuzioni:

balancer une baffe à qn colloq

IV . knallen [ˈknalən] VB vb rifl +haben colloq

Knaller <-s, -> SOST m colloq

1. Knaller (Knallkörper):

2. Knaller (Sensation):

bombe colloq

knallig AGG colloq

alt <älter, älteste> [alt] AGG

3. alt (nicht neu, nicht frisch):

vieux (vieille) antep

4. alt attr (langjährig):

vieux (vieille) antep

5. alt (aus früheren Zeiten):

7. alt attr pegg (schrecklich):

Vedi anche: älter

älter [ˈɛltɐ] AGG

1. älter comp von alt

2. älter (nicht mehr jung):

âgé(e)

halt2 AVV ted mer, A CH

kalt

kalt → abkühlen, erkalten

Halt <-[e]s, -e [o. -s]> SOST m

1. Halt (Stütze):

appui m

2. Halt (Greif-, Trittstelle beim Bergsteigen):

prise f

5. Halt (inneres Gleichgewicht):

Spalt <-[e]s, -e> [ʃpalt] SOST m

1. Spalt (Schlitz):

fente f

2. Spalt (Felsspalt, Mauerspalt):

uralt [ˈuːɐˈalt] AGG

2. uralt colloq (schon lange bekannt):

archiconnu(e) colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina