tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Bettag , Etage , Steg , egal , ewig , eng , Prag , Blag , Gag , etc. , Tag , etwa e Etat

Bettag

Bettag → Buß- und Bettag

Vedi anche: Buß- und Bettag

Etage <-, -n> [eˈtaːʒə] SOST f

etwa [ˈɛtva] AVV

1. etwa (ungefähr):

à peu près
[in] etwa
à peu près

2. etwa (zum Beispiel):

Tag1 <-[e]s, -e> [taːk] SOST m

5. Tag MINER:

6. Tag Pl eufem colloq (Menstruation):

etc. [ɛtˈtseːtera]

etc. abbreviazione di et cetera

etc.
etc.

Gag <-s, -s> [gɛk] SOST m

Gag
gag m

Blag <-s, -en> SOST nt, Blage [ˈblaːgə] <-, -n> SOST f pegg colloq

galopin m colloq

Prag <-s> [praːk] SOST nt

I . eng [ɛŋ] AGG

2. eng (beengt):

3. eng (knapp sitzend):

étroit(e)

4. eng (dicht gedrängt):

5. eng (beschränkt):

eng
étroit(e)
limité(e)
strict(e)

8. eng colloq (schwierig):

das wird eng colloq
ça va être dur colloq

I . ewig [ˈeːvɪç] AGG

1. ewig (immer während):

I . egal AGG colloq

2. egal (gleich aussehend):

Steg <-[e]s, -e> [ʃteːk] SOST m

1. Steg (kleine Brücke):

2. Steg (Bootssteg):

3. Steg (Teil eines Instruments):

4. Steg (an einer Hose):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina