tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: edel , Gel , Ziel , viel , übel , Siel , Kiel , Igel , fiel , Biel , Adel , Übel , egal , Esel , Ekel e Egel

I . e̱del [ˈeːdəl] AGG

1. edel ricerc (selbstlos):

szlachetny ricerc

3. edel (reinrassig):

4. edel ricerc (schön geformt):

szlachetny ricerc

II . e̱del [ˈeːdəl] AVV ricerc

1. edel (selbstlos):

Ge̱l <‑s, ‑e [o. ‑s]> [geːl] SOST nt (Kosmetikum)

Gel
żel m

E̱gel <‑s, ‑> [ˈeːgəl] SOST m ZOOL

E̱kel1 <‑s, senza pl > [ˈeːkəl] SOST m

E̱sel1(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈeːzəl] SOST m(f) (Tier)

I . ega̱l [e​ˈgaːl] AGG

2. egal (gleich aussehend):

II . ega̱l [e​ˈgaːl] AVV

1. egal colloq (gleichgültig):

2. egal (gleich):

A̱del <‑s, senza pl > [ˈaːdəl] SOST m

1. Adel (Aristokratie):

Biel <‑s, senza pl > [biːl] SOST nt GEO

Biel nt

fi̱e̱l [fiːl] VB vb intr

fiel imperf von fallen

Vedi anche: fallen

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VB vb intr +sein

2. fallen (stolpern):

potykać [forma perf potknąć] się o coś

3. fallen colloq (nicht bestehen):

oblać egzamin colloq

6. fallen MILIT:

ginąć [forma perf z‑]
padać [forma perf paść]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

10. fallen:

zapadać [forma perf zapaść]

I̱gel <‑s, ‑> [ˈiːgəl] SOST m

Ki̱e̱l <‑[e]s, ‑e> [kiːl] SOST m

1. Kiel NAUT (Schiffskiel):

kil m

2. Kiel (Federkiel):

3. Kiel GEO:

Si̱e̱l <‑[e]s, ‑e> [ziːl] SOST m o nt ted sett

1. Siel (Deichschleuse):

2. Siel (Abwasserkanal):

I . ü̱bel <übler, übelste> [ˈyːbəl] AGG

3. übel (unbehaglich):

I . vi̱e̱l <mehr, meiste> [fiːl] PRON indef

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski