tedesco » francese

I . füllen [ˈfʏlən] VB vb trans

Vedi anche: gefüllt

Füllen

Füllen → Fohlen

Vedi anche: Fohlen

Fohlen <-s, -> SOST nt

II . ballen [ˈbalən] VB vb rifl sich ballen

2. ballen (gehäuft auftreten) Probleme:

Vedi anche: geballt

geballt [gəˈbalt] AGG

Ballen <-s, -> SOST m

2. Ballen (Daumenballen):

éminence f thénar term tecn

3. Ballen (Muskelpolster am Fuß):

4. Ballen (Teil der Pfote):

I . bellen [ˈbɛlən] VB vb intr

bellen Hund:

II . bellen [ˈbɛlən] VB vb trans colloq

fällen [ˈfɛlən] VB vb trans

1. fällen (umhauen):

I . pellen colloq VB vb trans

II . pellen colloq VB vb rifl

I . sollen <sollte, sollen> [ˈzɔlən] VB vb aus modal

II . sollen <sollte, gesollt> [ˈzɔlən] VB vb intr (gehen müssen, kommen müssen, gebracht oder gestellt werden müssen)

III . sollen <sollte, gesollt> [ˈzɔlən] VB vb trans

locuzioni:

was soll's? colloq
et alors ? colloq

tollen [ˈtɔlən] VB vb intr

wollen1 AGG attr TESS

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VB vb intr +sein

3. fallen (stolpern):

4. fallen colloq (nicht bestehen):

être recalé(e) à l'examen colloq

5. fallen (sinken) Wert, Wasser, Thermometer, Fieber:

7. fallen (treffen):

9. fallen (in Bezug auf Datumsangaben):

12. fallen SPORT:

13. fallen (abgegeben werden) Schuss:

14. fallen (geäußert werden):

être fait(e)

hallen [ˈhalən] VB vb intr

killen [ˈkɪlən] VB vb trans sl

buter gergo franc

Pollen <-s, -> [ˈpɔlən] SOST m

I . rollen VB vb intr +sein

locuzioni:

II . rollen VB vb trans +haben

1. rollen (zusammenrollen):

2. rollen (fortbewegen):

III . rollen VB vb rifl +haben

1. rollen (sich hochbiegen):

2. rollen (sich wälzen):

3. rollen (sich einrollen):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Und lulle mich mit Liedern ein!
de.wikipedia.org
Er lulle sie in den Schlaf, damit sie den Leuten vergäben, die sie 400 Jahre lang brutal behandelt hätten, und deren Taten vergäßen.
de.wikipedia.org
Ein beschwichtigendes und wohlklingendes E-Piano, das mittels Bebung unendlichen Frieden auf einer Schafweide vermittelt, lullt den Hörer ein.
de.wikipedia.org
Er steckt sich den Holzzapfen eines Kanoniers hinein und bleibt wach, doch die Grille lullt ihn ein und die Maus reibt ihm Senf in die Nase.
de.wikipedia.org
Die Personennamen lulle oder lullo gaben der Ortschaft damals vermutlich ihren Namen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "lullen" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina