tedesco » polacco

I . trẹnnen [ˈtrɛnən] VB vb trans

2. trennen (unterscheiden):

6. trennen CHIM (zerlegen):

rozkładać [forma perf rozłożyć]

III . trẹnnen [ˈtrɛnən] VB vb rifl

1. trennen (auseinander gehen):

rozchodzić [forma perf rozejść] się

2. trennen (die Beziehung lösen):

3. trennen (weggeben):

Vedi anche: getrennt

I . getrẹnnt [gə​ˈtrɛnt] AGG

grẹnzen VB vb intr

1. grenzen (Grenze haben mit):

I . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] VB vb trans

1. treten (einen Fußtritt geben):

kopać [forma perf s‑]

2. treten (betätigen):

naciskać [forma perf nacisnąć]
włączać [forma perf włączyć]

3. treten (sich am Fuß verletzen):

II . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] VB vb intr

3. treten +haben o sein (betätigen):

auf etw acc treten

4. treten +sein (austreten):

Vedi anche: vortreten , heraustreten , eintreten , austreten

vo̱r|treten VB vb intr irr +sein

1. vortreten (nach vorn treten):

2. vortreten colloq:

wychodzić [forma perf wyjść] na wierzch

hera̱u̱s|treten VB vb intr irr +sein

2. heraustreten:

nabrzmiewać [forma perf nabrzmieć]
wychodzić [forma perf wyjść] na wierzch [lub z orbit] colloq

I . e̱i̱n|treten VB vb intr irr

1. eintreten +sein (hineingehen):

wchodzić [forma perf wejść] [do pokoju]

2. eintreten +sein (beginnen):

5. eintreten +sein (gelangen):

docierać [forma perf dotrzeć] na orbitę

6. eintreten +sein (sich einsetzen):

7. eintreten +haben (Fußtritte versetzen):

8. eintreten +sein (beitreten):

II . e̱i̱n|treten VB vb trans irr

1. eintreten (zerstören):

wyważać [forma perf wyważyć ][lub wywalać [forma perf wywalić ]] drzwi kopniakami fam:

2. eintreten (sich eindrücken):

I . a̱u̱s|treten VB vb intr irr +sein

2. austreten nur infin (zur Toilette gehen):

austreten colloq
wychodzić [forma perf wyjść]
colloq ich muss austreten
muszę wyjść colloq

II . trẹffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] VB vb intr +haben

III . trẹffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] VB vb rifl

2. treffen (sich fügen):

I . tre̱i̱ben <treibt, trieb, getrieben> [ˈtraɪbən] VB vb trans

2. treiben (antreiben):

napędzać [forma perf napędzić]

6. treiben SPORT:

7. treiben (hineinschlagen):

wbijać [forma perf wbić]
drążyć [forma perf wy‑]

locuzioni:

es zu toll treiben colloq
posuwać [forma perf posunąć] się za daleko colloq
sypiać [z kimś] colloq

II . tre̱i̱ben <treibt, trieb, getrieben> [ˈtraɪbən] VB vb intr

1. treiben +sein (sich fortbewegen):

płynąć [forma perf po‑]

2. treiben +haben BOT (Pflanze):

puszczać [forma perf puścić] pąki

3. treiben +haben colloq:

tri̱e̱zen [ˈtriːtsən] VB vb trans colloq

trọtzen [ˈtrɔtsən] VB vb intr

1. trotzen (sich trotzig verhalten):

2. trotzen ricerc (standhalten):

lẹnzen [ˈlɛntsən] VB vb trans

lenzen NAUT:

wypompowywać [forma perf wypompować]

locuzioni:

I . tạnzen [tantsən] VB vb trans

tanzen Tango:

tańczyć [forma perf za‑]

II . tạnzen [tantsən] VB vb intr

1. tanzen (Mensch):

tańczyć [forma perf po‑]
iść [forma perf pójść] na tańce colloq

3. tanzen (Mücken):

4. tanzen +sein (tänzeln):

Tre̱sen <‑s, ‑> [ˈtreːzən] SOST m ted sett

1. Tresen (Theke):

bar m

2. Tresen (Ladentisch):

lada f

Trẹffen <‑s, ‑> SOST nt a. SPORT

Tre̱i̱ben <‑s, senza pl > SOST nt

2. Treiben pegg (Machenschaften):

matactwa ntpl pegg
kombinacje fpl a. pegg

Trẹnse <‑, ‑n> [ˈtrɛnzə] SOST f

Rạnzen <‑s, ‑> [ˈrantsən] SOST m

1. Ranzen (Schulmappe):

2. Ranzen colloq (Bauch):

bandzioch m colloq
kałdun m colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"trenzen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski