Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

broken
zerbrochen
I. bro·ken [ˈbrəʊkən, ingl am ˈbroʊk-] VB
broken part pass di break
II. bro·ken [ˈbrəʊkən, ingl am ˈbroʊk-] AGG inv
1. broken (shattered):
broken
broken arm/finger
broken bottle
broken filling
broken glass
2. broken (not functioning):
broken watch
3. broken (defeated):
broken man, woman
4. broken (not fluent):
in broken English
5. broken (interrupted):
broken
6. broken (dotted):
broken
a broken line
7. broken attr (not adhered to):
broken contract, promise
a broken engagement
a broken marriage
break <broke, broken> VB
brechen (Welle)
I. break [breɪk] SOST
1. break:
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung m <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss m <-es, -e>
break MED
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
2. break:
Lücke f <-, -n>
Spalt m <-(e)s, -e>
Unterbrechung f <-, -en>
3. break (escape):
Ausbruch m <-(e)s, -brü·che>
4. break SCUOLA:
Unterbrechung f <-, -en>
Pause f <-, -n>
break esp ingl brit (during classes)
break ingl brit (holiday)
commercial break TV, RADIO
Werbung f <-, -en->
5. break METEOR:
Tagesanbruch m <-(e)s> kein pl
6. break (divergence):
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
7. break (end of relationship):
Abbruch m <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]
8. break (opportunity):
Chance f <-, -n>
Gelegenheit f <-, -en>
9. break SPORT (in tennis):
Break m o nt <-s, -s>
Anstoß m <-es, -stöße>
10. break COMM colloq (sharp fall):
11. break INFORM:
Pause-Taste f <-, -n>
locuzioni:
give me a break! colloq (knock it off!)
II. break <broke, broken> [breɪk] VB vb trans
1. break (shatter):
to break sth
etw kaputt machen colloq
to break one's back [or ingl am ass] fig colloq
sich acc abrackern colloq [o. abstrampeln]
to break sb's back fig
jdm das Kreuz brechen fig
to break sb's heart fig
2. break (momentarily interrupt):
to break sth
to break a circuit ELETTR
to break step [or stride] MILIT
3. break (put an end to):
to break sth
to break the back of sth ingl brit, ingl Aus
4. break SPORT:
to break sb TENNIS
5. break (violate):
to break sth
6. break (forcefully end):
to break sth
7. break (decipher):
8. break (make public):
to break sth
to break sth GIORN
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! scherz
9. break (separate into parts):
to break sth
to break bread RELIG
to break bread [with sb] dated letter
[mit jdm] das Brot brechen ant [o. sein Brot teilen]
10. break (make change for):
to break a note [or ingl am bill]
11. break (crush spirit):
jdn brechen [o. colloq kleinkriegen]
12. break (leave):
to break cover MILIT
to break rank MILIT
to break rank[s] fig
13. break (open up):
locuzioni:
to break the bank scherz
to break the ice colloq
break a leg! colloq
Hals- und Beinbruch! colloq
III. break <broke, broken> [breɪk] VB vb intr
1. break:
2. break (interrupt):
3. break wave:
4. break (change in voice):
5. break METEOR:
break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm
6. break (collapse under strain):
7. break (become public):
break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal
8. break (in billiards, snooker):
9. break BOXE:
10. break (move out of formation):
break clouds
break crowd
break MILIT, SPORT
11. break MED:
the waters have broken
locuzioni:
ˈbro·ken-down AGG attr
1. broken-down (not working):
broken-down
2. broken-down (dilapidated):
broken-down
broken-down
bro·ken-ˈheart·ed AGG
broken-hearted
bro·ken ˈlink SOST INET
broken link
bro·ken ˈhome SOST
broken home
bro·ken down AGG pred
broken down
bro·ken ˈup AGG pred colloq
to be broken
to be broken
bro·ken ˈlot SOST ECON
bro·ken ˈfami·ly <pl -lies> SOST
broken family
I. break [breɪk] SOST
1. break:
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung m <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss m <-es, -e>
break MED
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
2. break:
Lücke f <-, -n>
Spalt m <-(e)s, -e>
Unterbrechung f <-, -en>
3. break (escape):
Ausbruch m <-(e)s, -brü·che>
4. break SCUOLA:
Unterbrechung f <-, -en>
Pause f <-, -n>
break esp ingl brit (during classes)
break ingl brit (holiday)
commercial break TV, RADIO
Werbung f <-, -en->
5. break METEOR:
Tagesanbruch m <-(e)s> kein pl
6. break (divergence):
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
7. break (end of relationship):
Abbruch m <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]
8. break (opportunity):
Chance f <-, -n>
Gelegenheit f <-, -en>
9. break SPORT (in tennis):
Break m o nt <-s, -s>
Anstoß m <-es, -stöße>
10. break COMM colloq (sharp fall):
11. break INFORM:
Pause-Taste f <-, -n>
locuzioni:
give me a break! colloq (knock it off!)
II. break <broke, broken> [breɪk] VB vb trans
1. break (shatter):
to break sth
etw kaputt machen colloq
to break one's back [or ingl am ass] fig colloq
sich acc abrackern colloq [o. abstrampeln]
to break sb's back fig
jdm das Kreuz brechen fig
to break sb's heart fig
2. break (momentarily interrupt):
to break sth
to break a circuit ELETTR
to break step [or stride] MILIT
3. break (put an end to):
to break sth
to break the back of sth ingl brit, ingl Aus
4. break SPORT:
to break sb TENNIS
5. break (violate):
to break sth
6. break (forcefully end):
to break sth
7. break (decipher):
8. break (make public):
to break sth
to break sth GIORN
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! scherz
9. break (separate into parts):
to break sth
to break bread RELIG
to break bread [with sb] dated letter
[mit jdm] das Brot brechen ant [o. sein Brot teilen]
10. break (make change for):
to break a note [or ingl am bill]
11. break (crush spirit):
jdn brechen [o. colloq kleinkriegen]
12. break (leave):
to break cover MILIT
to break rank MILIT
to break rank[s] fig
13. break (open up):
locuzioni:
to break the bank scherz
to break the ice colloq
break a leg! colloq
Hals- und Beinbruch! colloq
III. break <broke, broken> [breɪk] VB vb intr
1. break:
2. break (interrupt):
3. break wave:
4. break (change in voice):
5. break METEOR:
break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm
6. break (collapse under strain):
7. break (become public):
break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal
8. break (in billiards, snooker):
9. break BOXE:
10. break (move out of formation):
break clouds
break crowd
break MILIT, SPORT
11. break MED:
the waters have broken
locuzioni:
inglese
inglese
tedesco
tedesco
broken date SOST DIR ECON
broken date
broken date
broken case charge SOST handel
broken case charge
break-even (point) SOST CONT
break off VB vb trans ELAB TRANSAZ
break down VB vb trans CONTR GEST
tax break SOST STAT PUBBL
quantity break SOST handel
break-even SOST MERC FIN
break quantity SOST E-COMM
tedesco
tedesco
inglese
inglese
break <broke, broken> VB
brechen (Welle)
broken down rocks SOST
broken down rocks
partially broken-down rock SOST
break down VB vb trans
inglese
inglese
tedesco
tedesco
broken line INFRASTR
broken line
broken line
broken stone SICUR STRAD
broken stone
broken stripe INFRASTR
broken stripe
broken stripe
broken centre line INFRASTR
broken centre line
tedesco
tedesco
inglese
inglese
Present
Ibreak
youbreak
he/she/itbreaks
webreak
youbreak
theybreak
Past
Ibroke
youbroke
he/she/itbroke
webroke
youbroke
theybroke
Present Perfect
Ihavebroken
youhavebroken
he/she/ithasbroken
wehavebroken
youhavebroken
theyhavebroken
Past Perfect
Ihadbroken
youhadbroken
he/she/ithadbroken
wehadbroken
youhadbroken
theyhadbroken
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
The program follows links to other pages, and checks the links on those pages also, so it is possible to check an entire site for broken links in one session.
en.wikipedia.org
Furthermore, it has been claimed that the package management index could never become unsynchronized with the filesystem, because references to nonexistent files simply become broken links, and thus become inactive.
en.wikipedia.org
The broken link proved to be the most important piece of physical evidence in the case.
en.wikipedia.org
When users follow a broken link or enter an erroneous URL, they see a page of advertisements.
en.wikipedia.org
A software program can periodically check to see if a website is down, if there are broken links or if errors have occurred on particular pages.
en.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
Accordingly, his picture language, which is often surreal in appearance, is charged with very different elements that fly through the air, such as broken mirrors, stuffed animals, bees, wax, or books. Furthermore, the works are often highlighted by a very dark humour.
sammlung-bruehe.com
[...]
Dementsprechend ist seine oftmals surreal wirkende Bildsprache aufgeladen durch so unterschiedliche Elemente wie zerbrochene Spiegel, ausgestopfte Tiere, Bienen, Wachs oder Bücher, die durch die Luft fliegen – oftmals unterlegt mit einem sehr schwarzen Humor.
[...]
Through a variety of media, Berliners were invited to bring personal objects such as photos, letters, text messages, emails, songs, cups, rings, and gifts that reminded them of broken relationships in their lives and leave them with the exhibition curators.
kulturmanager.bosch-stiftung.de
[...]
Über verschiedenste Medien wurden Berlinerinnen und Berliner eingeladen, persönliche Objekte wie Fotos, Briefe, SMSs, E-Mails, Lieder, Tassen, Ringe und Geschenke, die sie an ihre zerbrochenen Beziehungen erinnern, den Ausstellungsmachern zu überlassen.
[...]
Headlines and photos taken from the yellow press, combined with well-known art historical images, private photos and two dimensional objects like broken CDs, plastic sheets and feathers illustrate thoughts and feelings of a specific day:
[...]
www.hrobsky.at
[...]
Schlagzeilen und Fotos aus der täglichen Boulevardpresse, kombiniert mit aus der Kunstgeschichte vertrauten Sujets, privaten Fotos und zweidimensionalen Objekten wie zerbrochenen CDs, Plastikblättern und Federn veranschaulichen Gedanken und Gefühle am jeweiligen Tag:
[...]
[...]
Like the broken clock, the heedlessly tossed garbage has long become part of the scenery.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Wie die zerbrochene Uhr ist auch der achtlos weggeworfene Müll längst Teil der Szenerie geworden.
[...]
[...]
The whole of the world ‘ s beauty and diversity were reflected in the seven parts of the broken tile.
[...]
www.frankfurt-taunus.phorms.de
[...]
Er kann alle Schönheit und Vielfalt der Welt ganz einfach in den sieben Teilen der zerbrochenen Tafel wiederfinden.
[...]