Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lexécution
Einzelartikelzuschlag
I. bro·ken [ˈbrəʊkən, ingl am ˈbroʊk-] VB
broken part pass di break
II. bro·ken [ˈbrəʊkən, ingl am ˈbroʊk-] AGG inv
1. broken (shattered):
2. broken (not functioning):
broken watch
3. broken (defeated):
broken man, woman
4. broken (not fluent):
5. broken (interrupted):
6. broken (dotted):
7. broken attr (not adhered to):
broken contract, promise
break <broke, broken> VB
brechen (Welle)
I. break [breɪk] SOST
1. break:
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung m <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss m <-es, -e>
break MED
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
2. break:
Lücke f <-, -n>
Spalt m <-(e)s, -e>
Unterbrechung f <-, -en>
3. break (escape):
Ausbruch m <-(e)s, -brü·che>
4. break SCUOLA:
Unterbrechung f <-, -en>
Pause f <-, -n>
break esp ingl brit (during classes)
break ingl brit (holiday)
commercial break TV, RADIO
Werbung f <-, -en->
5. break METEOR:
Tagesanbruch m <-(e)s> kein pl
6. break (divergence):
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
7. break (end of relationship):
Abbruch m <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]
8. break (opportunity):
Chance f <-, -n>
Gelegenheit f <-, -en>
9. break SPORT (in tennis):
Break m o nt <-s, -s>
Anstoß m <-es, -stöße>
10. break COMM colloq (sharp fall):
11. break INFORM:
Pause-Taste f <-, -n>
locuzioni:
give me a break! colloq (knock it off!)
II. break <broke, broken> [breɪk] VB vb trans
1. break (shatter):
to break sth
etw kaputt machen colloq
to break one's back [or ingl am ass] fig colloq
sich acc abrackern colloq [o. abstrampeln]
to break sb's back fig
jdm das Kreuz brechen fig
to break sb's heart fig
2. break (momentarily interrupt):
to break sth
to break a circuit ELETTR
to break step [or stride] MILIT
3. break (put an end to):
to break sth
to break the back of sth ingl brit, ingl Aus
4. break SPORT:
to break sb TENNIS
5. break (violate):
to break sth
6. break (forcefully end):
to break sth
7. break (decipher):
8. break (make public):
to break sth
to break sth GIORN
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! scherz
9. break (separate into parts):
to break sth
to break bread RELIG
to break bread [with sb] dated letter
[mit jdm] das Brot brechen ant [o. sein Brot teilen]
10. break (make change for):
to break a note [or ingl am bill]
11. break (crush spirit):
jdn brechen [o. colloq kleinkriegen]
12. break (leave):
to break cover MILIT
to break rank MILIT
to break rank[s] fig
13. break (open up):
locuzioni:
to break the bank scherz
to break the ice colloq
break a leg! colloq
Hals- und Beinbruch! colloq
III. break <broke, broken> [breɪk] VB vb intr
1. break:
2. break (interrupt):
3. break wave:
4. break (change in voice):
5. break METEOR:
break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm
6. break (collapse under strain):
7. break (become public):
break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal
8. break (in billiards, snooker):
9. break BOXE:
10. break (move out of formation):
break clouds
break crowd
break MILIT, SPORT
11. break MED:
locuzioni:
I. break [breɪk] SOST
1. break:
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung m <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss m <-es, -e>
break MED
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
2. break:
Lücke f <-, -n>
Spalt m <-(e)s, -e>
Unterbrechung f <-, -en>
3. break (escape):
Ausbruch m <-(e)s, -brü·che>
4. break SCUOLA:
Unterbrechung f <-, -en>
Pause f <-, -n>
break esp ingl brit (during classes)
break ingl brit (holiday)
commercial break TV, RADIO
Werbung f <-, -en->
5. break METEOR:
Tagesanbruch m <-(e)s> kein pl
6. break (divergence):
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
7. break (end of relationship):
Abbruch m <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]
8. break (opportunity):
Chance f <-, -n>
Gelegenheit f <-, -en>
9. break SPORT (in tennis):
Break m o nt <-s, -s>
Anstoß m <-es, -stöße>
10. break COMM colloq (sharp fall):
11. break INFORM:
Pause-Taste f <-, -n>
locuzioni:
give me a break! colloq (knock it off!)
II. break <broke, broken> [breɪk] VB vb trans
1. break (shatter):
to break sth
etw kaputt machen colloq
to break one's back [or ingl am ass] fig colloq
sich acc abrackern colloq [o. abstrampeln]
to break sb's back fig
jdm das Kreuz brechen fig
to break sb's heart fig
2. break (momentarily interrupt):
to break sth
to break a circuit ELETTR
to break step [or stride] MILIT
3. break (put an end to):
to break sth
to break the back of sth ingl brit, ingl Aus
4. break SPORT:
to break sb TENNIS
5. break (violate):
to break sth
6. break (forcefully end):
to break sth
7. break (decipher):
8. break (make public):
to break sth
to break sth GIORN
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! scherz
9. break (separate into parts):
to break sth
to break bread RELIG
to break bread [with sb] dated letter
[mit jdm] das Brot brechen ant [o. sein Brot teilen]
10. break (make change for):
to break a note [or ingl am bill]
11. break (crush spirit):
jdn brechen [o. colloq kleinkriegen]
12. break (leave):
to break cover MILIT
to break rank MILIT
to break rank[s] fig
13. break (open up):
locuzioni:
to break the bank scherz
to break the ice colloq
break a leg! colloq
Hals- und Beinbruch! colloq
III. break <broke, broken> [breɪk] VB vb intr
1. break:
2. break (interrupt):
3. break wave:
4. break (change in voice):
5. break METEOR:
break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm
6. break (collapse under strain):
7. break (become public):
break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal
8. break (in billiards, snooker):
9. break BOXE:
10. break (move out of formation):
break clouds
break crowd
break MILIT, SPORT
11. break MED:
locuzioni:
case1 [keɪs] SOST
1. case (situation, instance):
Fall m <-(e)s, Fäl·le>
in case ...
in case ...
falls ...
2. case (matter):
Angelegenheit f <-, -en>
Frage f <-, -n>
3. case DIR:
Sache f <-, -n>
Verfahren nt <-s, ->
Mordfall m <-(e)s, -fälle>
to state one's case also fig
4. case MED:
Fall m <-(e)s, Fäl·le>
Geisteskranke(r) f(m) <-n, -n; -n, -n>
5. case usu sing (arguments):
6. case no pl DIR (evidence):
Beweisvorbringen nt term tecn
I rest my case fig colloq
7. case fig (person):
he's a case also scherz colloq
8. case no pl colloq (nerves):
to be [or get] on sb's case
jdm auf die Nerven gehen colloq
hör auf, mich zu nerven! colloq
9. case LING:
Fall m <-(e)s, Fäl·le>
Kasus m <-, -> term tecn
case2 [keɪs] SOST
1. case (suitcase):
Koffer m <-s, ->
2. case (for display):
Vitrine f <-, -n>
Schaukasten m <-s, -kästen>
3. case (packaging plus contents):
Kiste f <-, -n>
case for instruments
Kasten m <-s, Käs·ten>
4. case:
Schatulle f <-, -n>
Schachtel f <-, -n>
Etui nt <-s, -s>
Kasten m <-s, Käs·ten>
Hülle f <-, -n>
5. case (of a computer):
6. case TIPOGR:
Setzkasten m <-s, -kästen>
case3 [keɪs] VB vb trans colloq
I. charge [tʃɑ:ʤ, ingl am tʃɑ:rʤ] SOST
1. charge (for goods, services):
Gebühr f <-, -en>
Eintritt m <-(e)s, -e>
Eintrittsgeld nt <-(e)s, -er>
charges forward ECON, FIN
2. charge DIR (accusation):
Anklage f <-, -n> wegen +gen
3. charge fig:
Vorwurf m <-(e)s, -wür·fe> +gen
Beschuldigung f <-, -en> wegen +gen
4. charge DIR (instructions from a judge):
5. charge no pl:
Verantwortung f <-, -en>
Obhut f <->
to be in [or under] sb's charge
to be in [or under] sb's charge
to place sb in sb's charge
jdn in jds Obhut geben
sich acc um jdn kümmern
6. charge ECON, FIN (financial burden):
Belastung f <-, -en>
Grundschuld f <-, -en>
Fixbelastung f <-, -en>
7. charge FIN:
8. charge no pl ELETTR:
Ladung f <-, -en>
to leave/put sth on charge ingl brit
9. charge (explosive):
10. charge no pl (feeling):
11. charge (attack):
Angriff m <-(e)s, -e>
Attacke f <-, -n>
12. charge dated:
Schützling m <-s, -e>
Mündel nt <-s, ->
13. charge dated form (task):
Auftrag m <-(e)s, -trä·ge>
Aufgabe f <-, -n>
14. charge (in heraldry):
15. charge ingl am colloq (kick):
Kick m colloq
etw gibt jdm einen richtigen Kick colloq
II. charge [tʃɑ:ʤ, ingl am tʃɑ:rʤ] VB vb intr
1. charge (for goods, services):
2. charge ELETTR:
laden <lädt, lud, geladen>
3. charge (attack):
to charge at sb MILIT
4. charge (move quickly):
III. charge [tʃɑ:ʤ, ingl am tʃɑ:rʤ] VB vb trans
1. charge (for goods, services):
to charge sth to sb's account
to charge sth to sb to charge sb [with] sth
to charge sb for sth
jdm Geld [o. etwas] für etw acc berechnen
2. charge DIR (accuse):
to charge sb [with sth]
jdn [wegen einer S. gen] anklagen
to charge sb [with sth]
jdn [einer S. gen] beschuldigen
3. charge ECON, FIN (take as guarantee):
4. charge ELETTR:
Ladungsträger m <-s, ->
5. charge usu passive fig (fill with emotion):
6. charge ingl brit form (fill):
7. charge MILIT (load):
8. charge (attack) MILIT:
auf jdn losgehen colloq
9. charge (make an assertion):
10. charge dated form (entrust):
to charge sb to do [or with doing] sth
jdn [damit] beauftragen [o. betrauen] , etw zu tun
to charge sb with sth
jdn mit etw dat beauftragen [o. betrauen]
11. charge usu passive (in heraldry):
Voce OpenDict
charge SOST
account-keeping charges sost pl FIN
Voce OpenDict
charge VB
broken case charge SOST handel
charge SOST CONT
charge SOST DIR ECON
charge VB vb trans ELAB TRANSAZ
break <broke, broken> VB
brechen (Welle)
case SOST
Present
Ibreak
youbreak
he/she/itbreaks
webreak
youbreak
theybreak
Past
Ibroke
youbroke
he/she/itbroke
webroke
youbroke
theybroke
Present Perfect
Ihavebroken
youhavebroken
he/she/ithasbroken
wehavebroken
youhavebroken
theyhavebroken
Past Perfect
Ihadbroken
youhadbroken
he/she/ithadbroken
wehadbroken
youhadbroken
theyhadbroken
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Individuals receiving typewritten letters often found them insulting (as type implied they could not read handwriting) or impersonal, problems exacerbated by the all upper-case writing.
en.wikipedia.org
The cartridge is identified by a rose-petal (rosette-crimp) closure of the cartridge case mouth and sealed with red lacquer.
en.wikipedia.org
In the case of dynamic recoding, perhaps only a single recoder is required, and then the network caches the new transcoding.
en.wikipedia.org
In this case, the actual covers for each album was a photo of the studio master tape along with the engineer's log sheet.
en.wikipedia.org
His case is still pending, and the federal government has started deportation proceedings against him.
en.wikipedia.org