tedesco » polacco

gestụnken [gə​ˈʃtʊŋkən] VB vb intr

gestunken pp von stinken

Vedi anche: stinken

stịnken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] VB vb intr

1. stinken (einen unangenehmen Geruch aussondern):

2. stinken colloq (verdächtig sein):

to pachnie zdradą! colloq

3. stinken colloq (zuwider sein):

śmierdzi mi to! colloq
mam ciebie dosyć! colloq

gestrẹsstOR [gə​ˈʃtrɛst] AGG, gestrẹßtVO AGG

gestọrben [gə​ˈʃtɔrbən] VB vb intr

gestorben pp von sterben

Vedi anche: sterben

gesto̱ben [gə​ˈʃtoːbən] VB vb intr

gestoben pp von stieben

Vedi anche: stieben

sti̱e̱ben <stiebt, stob [o. stiebte], gestoben [o. gestiebt]> [ˈʃtiːbən] VB vb intr ricerc

1. stieben +haben o sein:

sypać [forma perf po‑] się

2. stieben +sein (Menge):

gesto̱ßen [gə​ˈʃtoːsən] VB vb trans, vb intr, vb rifl

gestoßen pp von stoßen

Vedi anche: stoßen

I . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] VB vb trans

3. stoßen (werfen):

pchać [forma perf pchnąć]
rzucać [forma perf rzucić]

4. stoßen (zerkleinern):

rozgniatać [forma perf rozgnieść]
rozkruszać [forma perf rozkruszyć]

5. stoßen CH (schieben):

pchać [forma perf pchnąć]

II . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] VB vb intr

3. stoßen +sein (grenzen):

an etw acc stoßen
an etw acc stoßen

5. stoßen +sein (sich anschließen):

6. stoßen +sein (konfrontiert werden mit):

napotykać [forma perf napotkać] na opór

7. stoßen +haben CH (schieben, drücken):

przesuwać [forma perf przesunąć] się

III . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] VB vb rifl

2. stoßen (Anstoß nehmen):

gorszyć [forma perf z‑] się czymś

I . gestạlten* VB vb trans

3. gestalten Bild, Figur, Entwurf:

tworzyć [forma perf s‑]
budować [forma perf z‑]
wznosić [forma perf wznieść]
ozdabiać [forma perf ozdobić]

I . gestạnden [gə​ˈʃtandən] VB vb trans irr

gestanden pp von gestehen

II . gestạnden [gə​ˈʃtandən] VB vb trans, vb intr, vb rifl, impers irr

gestanden pp von stehen

Vedi anche: stehen , gestehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB vb intr +haben o ted mer, A, CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen colloq (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB vb trans

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB vb rifl

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB impers

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? colloq
co słychać? colloq
[wie gehts,] wie stehts? colloq
jak leci? colloq
wie steht es bei euch? colloq
co u was? colloq

gesto̱hlen [gə​ˈʃtoːlən] VB vb trans, vb rifl

gestohlen pp von stehlen

Vedi anche: stehlen

I . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] VB vb trans

II . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] VB vb rifl

2. stehlen (sich drücken vor):

wymigiwać [forma perf wymigać] się od

gesti̱e̱gen [gə​ˈʃtiːgən] VB vb intr, vb trans

gestiegen pp von steigen

Vedi anche: steigen

I . ste̱i̱gen <steigt, stieg, gestiegen> [ˈʃtaɪgən] VB vb intr +sein

1. steigen (klettern):

wchodzić [forma perf wejść] na drabinę
wspinać [forma perf wspiąć] się na górę

2. steigen (aufsitzen):

wsiadać [forma perf wsiąść] na rower
dosiadać [forma perf dosiąść] konia
zsiadać [forma perf zsiąść] z roweru

5. steigen colloq (sich begeben):

wychodzić [forma perf wyjść] z wanny

8. steigen colloq (stattfinden):

impreza f jest [u niej] colloq

II . ste̱i̱gen <steigt, stieg, gestiegen> [ˈʃtaɪgən] VB vb trans +sein (hinaufgehen)

I . gestọchen [gə​ˈʃtɔxən] VB vb trans, vb intr, vb rifl, impers

gestochen pp von stechen

II . gestọchen [gə​ˈʃtɔxən]

1. gestochen AGG (sorgfältig):

2. gestochen AVV (sehr):

Vedi anche: stechen

I . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VB vb intr

2. stechen (hineinstechen):

4. stechen SPIEL (an sich bringen):

5. stechen (übergehen):

II . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VB vb trans

2. stechen (hineinstechen):

5. stechen (ausstechen):

6. stechen (schmerzen):

III . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VB vb rifl

IV . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VB impers

Gestage̱n <‑s, ‑e> [gɛsta​ˈgeːn] SOST nt

gestẹllt [gə​ˈʃtɛlt] AGG

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski