tedesco » polacco

I . ste̱i̱l [ʃtaɪl] AGG

2. steil fig (blitzschnell):

3. steil colloq (imponierend):

ekstra colloq
super colloq

II . ste̱i̱l [ʃtaɪl] AVV (stark abfallend)

ste̱reo [ˈʃteːreo, ˈsteːreo] AGG AVV

stereo → stereophon

Vedi anche: stereophon

I . stereopho̱n [ʃtereo​ˈfoːn] AGG

II . stereopho̱n [ʃtereo​ˈfoːn] AVV

stereophon empfangen:

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB vb intr +haben o ted mer, A, CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen colloq (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB vb trans

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB vb rifl

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB impers

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? colloq
co słychać? colloq
[wie gehts,] wie stehts? colloq
jak leci? colloq
wie steht es bei euch? colloq
co u was? colloq

II . ste̱i̱f [ʃtaɪf] AVV (förmlich)

StẹngelVO <‑s, ‑> [ˈʃtɛŋəl] SOST m

Stengel → Stängel

Vedi anche: Stängel

Stạ̈ngelOR <‑s, ‑> [ˈʃtɛŋəl] SOST m

stella̱r [ʃtɛ​ˈlaːɐ̯, stɛ​ˈlaːɐ̯] AGG ASTROL

I . stẹllen [ˈʃtɛlən] VB vb trans

6. stellen (vorgeben):

dawać [forma perf dać]
poddawać [forma perf poddać]

8. stellen (in seine Gewalt bekommen):

zatrzymywać [forma perf zatrzymać]

11. stellen FIN:

składać [forma perf złożyć]

12. stellen (bereitstellen):

oddawać [forma perf oddać] do dyspozycji

15. stellen (situiert sein):

Stẹlle <‑, ‑n> [ˈʃtɛlə] SOST f

2. Stelle (umrissener Bereich):

plac m

4. Stelle (Textstelle, Musikstelle):

ustęp m

5. Stelle MATH (hinter dem Komma):

miejsce nt

Pane̱e̱l <‑s, ‑e> [pa​ˈneːl] SOST nt

I . ste̱tig AGG

stetig Entwicklung:

II . ste̱tig AVV

stetig ansteigen, sinken:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski