Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

使不得了
zurückfallen
nel dizionario PONS
drop back VB vb intr
nel dizionario PONS
nel dizionario PONS
I. drop [drɒp, ingl am drɑ:p] SOST
1. drop:
Gefälle nt <-s, ->
Höhenunterschied m <-(e)s, -e>
2. drop (decrease):
Rückgang m <-(e)s, -gänge>
Fall m <-(e)s, Fäl·le>
Temperaturrückgang m <-(e)s, -gänge>
3. drop (by aircraft):
Abwurf m <-(e)s, -würfe>
4. drop of liquid:
Tropfen m <-s, ->
drops pl MED
Tropfen <-s, -> pl
5. drop colloq (drink):
Schluck m <-(e)s, -e> colloq
Gläschen nt <-s, -> colloq
to have [or take] a drop
sich dat einen genehmigen colloq scherz
to like a wee drop ingl brit
6. drop (boiled sweet):
Bonbon m o nt <-s, -s>
Fruchtbonbon nt <-s, -s>
7. drop (collection point):
8. drop (execution by hanging):
the drop dated colloq
locuzioni:
to get [or have] the drop on sb
II. drop <-pp-> [drɒp, ingl am drɑ:p] VB vb trans
1. drop (cause to fall):
to drop sth
2. drop (lower):
to drop sth
etw senken
3. drop colloq (send):
to drop sth in the post [or ingl am mail]
etw in die Post tun colloq
4. drop (dismiss):
5. drop (give up):
to drop sth
etw aufgeben [o. fig fallenlassen]
6. drop (abandon):
to drop sb
jdn fallenlassen fig
to drop sb
mit jdm Schluss machen colloq
to drop sb like a hot brick [or potato] fig
7. drop SPORT:
8. drop (leave out):
to drop sth
to drop one's aitches [or h's] ingl brit, ingl Aus
9. drop colloq (tell indirectly):
to drop [sb] a hint [or some hints]
to drop a word in sb's ear [about sth]
einmal mit jdm [über etw acc] sprechen
locuzioni:
to drop the ball ingl am
to drop a brick [or ingl brit clanger]
ins Fettnäpfchen treten colloq scherz
to drop sb right in it colloq
III. drop <-pp-> [drɒp, ingl am drɑ:p] VB vb intr
1. drop (descend):
2. drop (become lower):
drop land
sinken <sank, gesunken>
drop water level
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
drop water level
drop prices, temperatures
sinken <sank, gesunken>
drop prices, temperatures
drop prices, temperatures
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
3. drop colloq (become exhausted):
umfallen <fällt um, fiel um, umgefallen>
umsinken <sinkt um, sank um, umgesunken>
drop dead! colloq
locuzioni:
the penny dropped esp ingl brit
I. back [bæk] SOST
1. back (of body):
Rücken m <-s, ->
behind sb's back fig
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite f <-, -n>
back of car
Heck nt <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne f <-, -n>
Rücksitz[e] m[pl]
Fond m <-s, -s> term tecn
Ted is out [or ingl brit, ingl Aus round] the back [or ingl am out back]
auf dem Rücksitz [o. term tecn im Fond]
3. back SPORT (player):
Verteidiger(in) m (f) <-s, ->
locuzioni:
hinter jdm
hinter jdm her colloq
am Ende der Welt scherz
jwd colloq scherz
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. gen tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken colloq [o. hetzen]
sich acc in etw acc hineinknien
sich acc von jdm abwenden
II. back [bæk] AGG attr, inv
1. back <backmost> (rear):
Hintertür f <-s, -[n]>
Hintereingang m <-(e)s, -gänge>
Hinterbein nt <-(e)s, -e>
Gesäßtasche f <-, -n>
Rücksitz m <-es, -e>
Backenzahn m <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand m <-(e)s, -stände>
locuzioni:
auf Eis liegen colloq
to put sth on the back burner colloq
etw auf Eis legen colloq
III. back [bæk] AVV inv
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen colloq
2. back (to rear):
to hold sb back fig
back of sb/sth ingl am (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back ingl am (losing):
locuzioni:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] VB vb trans
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back TECN (line):
to back sth
locuzioni:
V. back [bæk] VB vb intr
back car:
Voce OpenDict
back SOST
to have sb's back fig
hinter jdm stehen fig
Voce OpenDict
back VB
Voce OpenDict
back AVV
Voce OpenDict
back SOST
Dizionario Banche, Finanza e Assicurazioni PONS
drop VB vb intr MERC FIN
Present
Idrop back
youdrop back
he/she/itdrops back
wedrop back
youdrop back
theydrop back
Past
Idropped back
youdropped back
he/she/itdropped back
wedropped back
youdropped back
theydropped back
Present Perfect
Ihavedropped back
youhavedropped back
he/she/ithasdropped back
wehavedropped back
youhavedropped back
theyhavedropped back
Past Perfect
Ihaddropped back
youhaddropped back
he/she/ithaddropped back
wehaddropped back
youhaddropped back
theyhaddropped back
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Finally, the fish become exhausted and drop back, into the cod end and are caught.
en.wikipedia.org
The river can rise into the trees and drop back down very fast.
en.wikipedia.org
A wrong answer on the question will cause the contestant to drop back down to the prize for 5 questions.
en.wikipedia.org
As a minelayer exhausted its supply of mines, another minelayer in that column would drop back to the last position to continue the minelaying sequence.
en.wikipedia.org
If symptoms occur, the person should drop back to the previous asymptomatic level for at least another 24 hours.
en.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
Unfortunately, number ‘ 3 ’ had enemy contact and thus dropped back.
[...]
www.joest-racing.de
[...]
Die Nummer ‚ 3 ’ hatte leider einen Feindkontakt und ist dadurch zurückgefallen.
[...]
[...]
Pole sitter Nico Rosberg dropped back in the race as the Mercedes couldn't make the tyres last in the hot conditions.
www.redbull.com
[...]
Nico Rosberg fiel von der Poleposition zurück, weil die Reifen seines Mercedes die heißen Bedingungen nicht aushielten.
[...]
For Klaus our speed appears to be too fast in the length of time, reasonably he prefers to drop back - and we are reduced to two.
[...]
www.uli-sauer.de
[...]
Für Klaus ist dieses Tempo auf Dauer zu hoch, er läßt sich vernünftigerweise allmählich zurückfallen – da waren ’ s nur noch zwei.
[...]
[...]
Sepp Wiegand, who had been the best-placed German, lost almost ten minutes following a puncture and the subsequent wheel change on stage 13 and dropped back to 16th place with his Skoda Fabia S2000.
[...]
www.adac-rallye-deutschland.de
[...]
Der bislang beste Deutsche Sepp Wiegand verlor nach einem Reifenschaden und dem darauf folgendem Radwechsel in der 13. Prüfung fast zehn Minuten und fiel mit seinem Skoda Fabia S2000 auf den 16. Rang zurück.
[...]
[...]
Nico dropped back on the option tyre and our strategy did t quite come to him unfortunately. ”
www5.mercedes-benz.com
[...]
Nico fiel auf den Option-Reifen zurück, unsere Strategie funktionierte bei ihm leider nicht wie erwartet. “

Cerca "drop back" in altre lingue