Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dexpression
c'en
I. en [ɑ̃] PREP
1. en (lieu):
2. en (temps):
en hiver/1991
in winter/1991
3. en (moyens de transport):
4. en (manière, état):
5. en (comme):
6. en (transformation):
7. en (matière):
8. en (pour indiquer une variante):
9. en (indique le domaine, la discipline):
10. en (mesures, dimensions):
II. en [ɑ̃] PRON
1. en (le moyen):
2. en (la cause):
3. en (emphatique) colloq:
EN [œɛn] SOST f
1. EN abbrev → École
2. EN abbrev → Éducation Nationale
École Info
The French school system has three tiers: l'école maternelle (from the age of two); l'école primaire comprising cours préparatoire (CP), cours élémentaire 1 et 2 (CE1, CE2), cours moyen 1 et 2 (CM1, CM2); and l'école secondaire (collège and lycée). School attendance is compulsory between the ages of 6 and 16.
en-avant <pl en-avant> [ɑ̃navɑ̃] SOST m (au rugby)
en live [ɑ̃lajv] AVV
en live RADIO, TV, INFORM
croc-en-jambe <pl crocs-en-jambe> [kʀɔkɑ̃ʒɑ̃b] SOST m
to set sb up
arc-en-ciel <pl arcs-en-ciel> [aʀkɑ̃sjɛl] SOST m
baise-en-ville <pl baise-en-ville> [bɛzɑ̃vil] SOST m sl
va-t-en-guerre <pl va-t-en-guerre> [vatɑ̃ɡɛʀ] SOST m
mise-en-bouche [mizãbuʃ] SOST f
monte-en-l'air <pl monte-en-l'air> [mɔ̃tɑ̃lɛʀ] SOST m colloq
francese
francese
inglese
inglese
I. en [ɑ̃] PREP
1. en (lieu):
être en 5ème
to be in year 8 ingl brit
être en 5ème
2. en (direction):
3. en (date, moment):
4. en (manière d'être, de faire):
5. en (transformation):
en changer, convertir
en se déguiser
6. en (en tant que):
7. en gérondif (simultanéité):
8. en gérondif (condition):
9. en gérondif (concession):
10. en gérondif (manière):
11. en (état, forme):
12. en (fait de):
13. en (moyen de transport):
14. en (partage, division):
15. en (pour indiquer le domaine):
16. en après certains verbes:
locuzioni:
en plus, ...
en plus de ...
II. en [ɑ̃] PRON
1. en non traduit (pour des indéfinis, des quantités):
2. en tenant lieu de subst:
3. en (de là):
4. en (de cela):
5. en (à cause de cela):
6. en annonce ou reprend un subst:
7. en avec valeur de possessif:
en-tête <en-têtes> [ɑ̃tɛt] SOST f
en-tête d'un journal
en-tête d'un papier à lettres
en-cas [ɑ̃kɑ] SOST m inv
va-t-en-guerre [vatɑ̃gɛʀ] SOST m inv
croc-en-jambe <crocs-en-jambe> [kʀɔkɑ̃ʒɑ̃b] SOST m
boute-en-train [butɑ̃tʀɛ̃] SOST m inv
arc-en-ciel <arcs-en-ciel> [aʀkɑ̃sjɛl] SOST m
inglese
inglese
francese
francese
I. en [ɑ͂] PREP
1. en (lieu):
être en 5ə
2. en (direction):
3. en (date, moment):
4. en (manière d'être, de faire):
5. en (transformation):
en changer, convertir
en se déguiser
6. en (en tant que):
7. en gérondif (simultanéité):
8. en gérondif (condition):
9. en gérondif (concession):
10. en gérondif (manière):
11. en (état, forme):
12. en (fait de):
13. en (moyen de transport):
14. en (partage, division):
15. en (pour indiquer le domaine):
16. en après certains verbes:
locuzioni:
en plus, ...
en plus de ...
II. en [ɑ͂] PRON
1. en non traduit (pour des indéfinis, des quantités):
2. en tenant lieu de subst:
3. en (de là):
4. en (de cela):
5. en (à cause de cela):
6. en annonce ou reprend un subst:
7. en avec valeur de possessif:
en-cas [ɑ͂kɑ] SOST m inv
en-tête <en-têtes> [ɑ͂tɛt] SOST f
en-tête d'un journal
en-tête d'un papier à lettres
croc-en-jambe <crocs-en-jambe> [kʀɔkɑ͂ʒɑ͂b] SOST m
boute-en-train [butɑ͂tʀɛ͂] SOST m inv
the life of sth
arc-en-ciel <arcs-en-ciel> [aʀkɑ͂sjɛl] SOST m
va-t-en-guerre [vatɑ͂gɛʀ] SOST m inv
tout-en-un [tutɑ͂ɛ͂] AGG inv
tout-en-un ordinateur:
montage en parallèle
poutre en U
dimensions en mm
fonctionnement en charge partielle
fonctionnement en cas d'urgence
version en fonte grise
bague en matière plastique
tube en cuivre
version en aluminium
température d'évaporation en °C
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Le dépôt des listes a lieu jusqu'au 11 janvier, aucun numéro ne leur est attribué et elle n'ont pas nécessairement de nom en en-tête.
fr.wikipedia.org
Les labels permettant la commutation des cellules sont portés dans l'en-tête de chaque cellule.
fr.wikipedia.org
Ne sont autorisées que les petites marques blanches (en-tête et balzanes) à condition que celles-ci soient de taille réduite.
fr.wikipedia.org
Leur hauteur moyenne est de 1,42 m, la robe typique est de couleur foncée avec une étoile en-tête.
fr.wikipedia.org
Il s'agit souvent de l'en-tête et du pied de page, qui contiennent des informations comme le nom du site, les coordonnées de son auteur, etc.
fr.wikipedia.org