tedesco » polacco

I . a̱u̱sgelassen VB vb trans, vb rifl

ausgelassen pp von auslassen

III . a̱u̱sgelassen AVV

ausgelassen tanzen:

Vedi anche: auslassen

I . a̱u̱s|lassen VB vb trans irr

1. auslassen (weglassen):

pomijać [forma perf pominąć]
opuszczać [forma perf opuścić]

2. auslassen (verpassen):

omijać [forma perf ominąć]

4. auslassen colloq (ausgeschaltet lassen):

5. auslassen GASTR:

rozpuszczać [forma perf rozpuścić]
roztapiać [forma perf roztopić]

zu̱gelassen AGG

2. zugelassen (registriert):

I . na̱chgelassen VB vb intr, vb trans

nachgelassen pp von nachlassen

Vedi anche: nachlassen

II . na̱ch|lassen VB vb trans irr

1. nachlassen (lockern):

popuszczać [forma perf popuścić]
poluźniać [forma perf poluźnić]

I . a̱u̱s|lassen VB vb trans irr

1. auslassen (weglassen):

pomijać [forma perf pominąć]
opuszczać [forma perf opuścić]

2. auslassen (verpassen):

omijać [forma perf ominąć]

4. auslassen colloq (ausgeschaltet lassen):

5. auslassen GASTR:

rozpuszczać [forma perf rozpuścić]
roztapiać [forma perf roztopić]

II . a̱u̱s|lassen VB vb rifl irr

sa̱u̱sen|lassenVO VB vb trans irr colloq

sausenlassen → sausen

Vedi anche: sausen

I . gelạssen [gə​ˈlasən] VB vb trans, vb intr

gelassen pp von lassen

II . gelạssen [gə​ˈlasən] AGG (ruhig, unerschütterlich)

III . gelạssen [gə​ˈlasən] AVV

gelassen hinnehmen:

Vedi anche: lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VB vb trans

1. lassen:

pozwalać [forma perf pozwolić]
zezwalać [forma perf zezwolić]
dopuszczać [forma perf dopuścić]
co to, to nie!
jdn laufen lassen colloq
lass dir das gesagt sein! colloq
kto tu pierdnął? volg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb trans

II . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB vb intr

ra̱u̱s|geben VB vb trans irr colloq

1. rausgeben (herausreichen):

podawać [forma perf podać]

2. rausgeben (aushändigen):

wydawać [forma perf wydać]
oddawać [forma perf oddać]

3. rausgeben Wechselgeld:

wydawać [forma perf wydać] jako resztę

4. rausgeben TIPOGR:

publikować [forma perf o‑]
wydawać [forma perf wydać]

Vedi anche: herausgeben

I . hera̱u̱s|geben VB vb trans irr

2. herausgeben (zurückgeben):

wydawać [forma perf wydać]
zwracać [forma perf zwrócić]

3. herausgeben (veröffentlichen, edieren):

wydawać [forma perf wydać]
publikować [forma perf o‑]

4. herausgeben (Wechselgeld geben):

wydawać [forma perf wydać] resztę

ra̱u̱s|gehen VB vb intr irr +sein colloq

Vedi anche: hinausgehen , herausgehen

I . hina̱u̱s|gehen VB vb intr irr +sein

1. hinausgehen:

wychodzić [forma perf wyjść]

2. hinausgehen (abgeschickt werden):

wychodzić [forma perf wyjść] [do kogoś] colloq

3. hinausgehen (gerichtet sein):

II . hina̱u̱s|gehen VB impers irr +sein

hera̱u̱s|gehen VB vb intr irr +sein

2. herausgehen (sich entfernen lassen):

schodzić [forma perf zejść] [z czegoś]
wychodzić [forma perf wyjść] [z czegoś]

dra̱u̱f|lassen VB vb trans irr colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski