tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: darum , dartun , daraus , darauf , Bedarf e Glarus

darụm [da​ˈrʊm, hinweisend: ˈdaːrʊm] AVV

1. darum (örtlich):

Vedi anche: um

I . ụm [ʊm] PREP +acc

2. um (bei Zeitangaben):

Gla̱rus <‑es, senza pl > [ˈglaːrʊs] SOST nt

Bedạrf <‑[e]s, senza pl > [bə​ˈdarf] SOST m

2. Bedarf WIRTSCH (Nachfrage):

popyt m

dara̱u̱f [da​ˈraʊf, hinweisend: ˈdaːraʊf] AVV

3. darauf (auf einen Bezugspunkt zurückführend):

nawiązywać [forma perf nawiązać] do tego[, że...]
opierać [forma perf oprzeć] się na tym, że...

Vedi anche: auf

II . a̱u̱f [aʊf] PREP +acc

9. auf (in Trinksprüchen):

III . a̱u̱f [aʊf] AVV

2. auf MILIT (aufsetzen):

4. auf colloq (aufgestanden):

być na nogach colloq

6. auf (hin und her):

IV . a̱u̱f [aʊf] CONG ricerc (damit)

auf dass ...
ażeby... ricerc

dara̱u̱s [da​ˈraʊs, hinweisend: ˈdaːraʊs] AVV

1. daraus (aus diesem Material):

z tego

2. daraus (aus diesem Gefäß):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski