tedesco » polacco

sạnn [zan] VB vb intr

sann imperf von sinnen

Vedi anche: sinnen

sịnnen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] VB vb intr ricerc

1. sinnen (grübeln):

2. sinnen alt (trachten nach):

Sụnd <‑[e]s, ‑e> [zʊnt] SOST m

Sund GEO → Meerenge

Vedi anche: Meerenge

Me̱e̱renge <‑, ‑n> SOST f

Sẹnn <‑[e]s, ‑e> [zɛn] SOST m ted mer, A, CH

Senn → Senner

Vedi anche: Senner

Sẹnner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f) A, ted mer

I . dụ̈nn [dʏn] AGG

2. dünn (von geringer Dicke):

3. dünn (nicht konzentriert):

Inn <‑[s], senza pl > [ɪn] SOST m GEO

Inn
Inn m

Kịnn <‑[e]s, ‑e> [kɪn] SOST nt ANAT

rạnn [ran] VB vb intr

rann imperf von rinnen

Vedi anche: rinnen

rịnnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] VB vb intr +sein

2. rinnen (herausfließen, -rieseln):

wyciekać [forma perf wyciec]

3. rinnen fig (verfließen):

Bạnn <‑[e]s, ‑e> [ban] SOST m

2. Bann STOR:

3. Bann RELIG:

Bọnn <‑s, senza pl > [bɔn] SOST nt

Bonn nt

Mạnn <‑[e]s, Männer> [man, pl: ˈmɛnɐ] SOST m

1. Mann (männliche Person):

mach schnell, Mann! colloq
wielki Boże! colloq
o Mann colloq
o jej! colloq
Mann, o Mann! colloq
o rety! colloq
er ist unser Mann colloq
wenn Not am Mann ist colloq

Tẹnn <‑s, ‑e> [tɛn] SOST nt CH, Tẹnne [ˈtɛnə] SOST f <‑, ‑n>

Zịnn <‑[e]s, senza pl > [tsɪn] SOST nt

1. Zinn CHIM:

cyna f

2. Zinn (Zinngeschirr):

III . dẹnn [dɛn] AVV ted sett colloq (dann)

kạnn [kan] VB vb trans, vb intr

kann 1. und 3. pers präs von können

Vedi anche: können , können

kọ̈nnen1 <kann, konnte, können> [ˈkœnən] VB vb trans +modal

2. können (eine Fertigkeit haben):

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] VB vb intr +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski