tedesco » sloveno

bleiben|lassen

bleibenlassen irreg VB vb trans → lassen² 3.:

Vedi anche: lassen , lassen

lassen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] VB vb trans mit einem Infinitiv

stehen|lassen

stehenlassen irreg VB vb trans → stehen I.2.:

Vedi anche: stehen

I . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] +haben o südd, Österr, Schweiz: sein VB vb intr

II . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] +haben o südd, Österr, Schweiz: sein VB vb trans

III . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] +haben o südd, Österr, Schweiz: sein VB vb rifl

IV . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] +haben o südd, Österr, Schweiz: sein VB v impers

stecken|lassen

steckenlassen irreg VB vb trans → lassen² 3.:

Vedi anche: lassen , lassen

lassen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] VB vb trans mit einem Infinitiv

sein|lassen

seinlassen irreg VB vb trans:

schleifen2 <schleift, schliff, geschliffen> VB vb trans

1. schleifen (Messer, Schere):

brusiti [forma perf nabrusiti]

2. schleifen (Glas, Edelstein):

brusiti [forma perf zbrusiti]

3. schleifen colloq (hart drillen):

drilati gergo

offen|lassen

offenlassen irreg VB vb trans → lassen¹ 4.:

Vedi anche: lassen , lassen

lassen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] VB vb trans mit einem Infinitiv

sausen|lassen

sausenlassen irreg VB vb trans colloq → sausen:

Vedi anche: sausen

sausen [ˈzaʊzən] VB vb intr +sein

1. sausen (Geschoss, Mensch):

švigati [forma perf švigniti]

2. sausen (Fahrzeug):

drveti [forma perf zdrveti]
etw sausen lassen colloq fig

fallen|lassen

fallenlassen irreg VB vb trans → fallen 1.:

Vedi anche: fallen

I . gehen|lassen irreg VB vb rifl

gehenlassen sich gehenlassen → gehen I.10.:

II . gehen|lassen irreg VB vb trans

gehenlassen → gehen II.:

Vedi anche: gehen

I . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VB vb intr +sein

6. gehen (sich gut verkaufen):

7. gehen (Teig):

8. gehen (Wind):

II . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VB vb trans +sein (Strecke)

liegen|lassen

liegenlassen irreg VB vb trans → lassen² 3.:

Vedi anche: lassen , lassen

lassen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] VB vb trans mit einem Infinitiv

I . hängen|lassen* irreg VB vb trans

hängenlassen → lassen² 3.:

II . hängen|lassen* irreg VB vb rifl

hängenlassen sich hängenlassen → lassen² 3.:

Vedi anche: lassen , lassen

lassen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] VB vb trans mit einem Infinitiv

ruhen|lassen*

ruhenlassen irreg VB vb trans → ruhen 2.:

Vedi anche: ruhen

I . ein|lassen irreg VB vb trans

1. einlassen (hereinlassen):

einlassen in +acc
spuščati [forma perf spustiti noter ]v +acc

2. einlassen (einpassen):

vstavljati [forma perf vstaviti]

II . ein|lassen irreg VB vb rifl sich einlassen

1. einlassen (Umgang pflegen):

hin|lassen

hinlassen irreg VB vb trans colloq:

hinein|lassen

hineinlassen irreg VB vb trans:

(s)pustiti (noter)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Allerdings sind sie heikler in Bezug auf Schäden durch das übermäßige Schleifenlassen der Kupplung.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "schleifenlassen" in altre lingue

"schleifenlassen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina