couper nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di couper nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

1. couper:

couper arbre
couper bois
couper un fil avec les dents
couper les cheveux/ongles à qn
on a lui couper la jambe/le bras
couper qc en deux/trois

8. couper:

couper la fièvre à qn
couper les vivres à qn lett
couper les vivres à qn fig
couper l'appétit à qn
couper le souffle à qn lett, fig
couper la parole à qn

III.se couper VB vb rifl

Vedi anche: main, herbe

main [mɛ̃] SOST f

1. main ANAT:

avoir les mains liées lett, fig
avoir qc bien en main(s) lett

3. main (dénotant le contrôle, la possession):

prendre qn par la main lett, fig

locuzioni:

to step down (à in favour ingl brit of)
il y en a autant que sur ma main colloq
to feel sb up colloq

I.herbe [ɛʀb] SOST f

III.herbe [ɛʀb]

couper-coller [kupekɔle] VB vb trans INFORM

coupé-collé, couper-coller [kupekɔle] SOST m INFORM

Traduzioni di couper nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

couper nel dizionario PONS

Traduzioni di couper nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

Traduzioni di couper nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
couper
couper
couper
couper net
couper à travers
couper (en tranches)
couper
couper

couper Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

couper l'herbe sous le(s) pied(s) de qn
j'en suis sûr, ma tête à couper
j'en suis sûr, ma tête à couper
couper à qn l'herbe sous le pied
Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Quant aux machettes, elles sont leur outil de prédilection lors des travaux aux champs : couper le maïs ou les bananeraies.
fr.wikipedia.org
Mauvais comportement en compression, grande difficulté à couper (résistance au cisaillement) ou à usiner, reprise d'humidité importante, sensibilité aux rayons ultraviolets, prix élevé.
fr.wikipedia.org
L'instabilité a pour effet de couper les routes commerciales, les caravanes étant couramment attaquées et les marchands ruinés par ces pertes.
fr.wikipedia.org
Or, à cette époque, l'ouvrier portait toujours un couteau sur lui, pour couper les tranches des pains, qui étaient de grosses miches rondes.
fr.wikipedia.org
Il se fait couper en deux par une machette.
fr.wikipedia.org
Son antre est parsemé de toiles qu'elle tisse et que seule une épée elfique peut couper.
fr.wikipedia.org
Le mâle, présent à ses côtés, se charge de couper le cordon ombilical, de manger le placenta et de lécher les nouveau-nés.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'une œuvre d'importance défensive, l'aqueduc souterrain étant difficilement décelable par un ennemi susceptible de couper l'approvisionnement en eau.
fr.wikipedia.org
Couper l'omelette en quatre parts triangulaires et la servir aussitôt, accompagnée d'une salade de tomates ou de pain à la tomate.
fr.wikipedia.org
Slasher dérive en effet de « to slash », qui signifie couper, du moins taillader.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski