tedesco » francese

I . geheim [gəˈhaɪm] AGG

II . geheim [gəˈhaɪm] AVV

Gedeck <-[e]s, -e> [gəˈdɛk] SOST nt

1. Gedeck (Tischgedeck):

2. Gedeck (Tagesmenü):

gehetzt [gəˈhɛtst] AGG

2. gehetzt (gestresst):

Gesteck <-[e]s, -e> [gəˈʃtɛk] SOST nt

Gehen <-s; senza pl> SOST nt

Geher(in) <-s, -> [ˈgeːɐ] SOST m(f) SPORT

marcheur(-euse) m (f)

Gehege <-s, -> [gəˈheːgə] SOST nt

Geheiß <-es; senza pl> [gəˈhaɪs] SOST nt ricerc

Geheul <-[e]s; senza pl> SOST nt

1. Geheul (Heulen):

2. Geheul pegg (ständiges Weinen):

Gehetz <-es; senza pl > [gəˈhɛʦ] SOST nt, Gehetze [gəˈhɛʦə] <-s; senza pl > SOST nt pegg colloq

I . gehabt VB

gehabt part perf von haben

II . gehabt AGG

Vedi anche: haben

I . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VB vb trans

7. haben colloq (verwenden, tragen):

8. haben colloq (leidend sein):

9. haben (ausstehen):

je ne supporte pas que +congt

locuzioni:

haste was, biste was prov colloq
qu'est-ce qui en est ? ricerc
jdn vor sich dat haben, der ...
voici...
da hast du's/haben wir's! colloq (na bitte)
das hast du jetzt davon[, dass ...] colloq
wir haben's ja! colloq
nous en avons les moyens ! colloq
wir haben's ja! iron
on a les moyens, c'est bien connu ! colloq
ich hab's! colloq
[ça y est,] j'y suis !
was man hat, das hat man colloq
wer hat, der hat colloq
on a les moyens ou on ne les a pas colloq

II . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VB vb trans impers DIAL colloq

III . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VB vb rifl colloq

IV . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VB vb rifl impers colloq

locuzioni:

und damit hat es sich! colloq
et après basta ! colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "geheck" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina