tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Ges , ges , Fes , Des , des , Ces , ces , vier , viel , mies , Kies , Ries , Lues , fies , dies e Vers

ces, Ces [tsɛs] <-, -> SOST nt MUS

I . des1 [dɛs] ART det, maskulin, gen sing von der¹, I.

1. des (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

des
du

III . des1 [dɛs] PRON dimostr, maskulin, gen sing von der², I.

1. des (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

des
de ce
la voix de cet homme[-là]/de ce garçon[-là]

2. des (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

des
le nom de ce chien[-là]/de cette perruche-[]

IV . des1 [dɛs] PRON dimostr, Neutrum,

des gen sing von das II.

des
le nom de cet enfant[-là]
les yeux de ce veau[-là]

Vedi anche: der , der , das , das

I . der2 PRON dimostr, maskulin, nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 PRON dimostr, feminin, gen sing von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 PRON dimostr,

der gen Pl von die¹, II.

VI . der2 PRON dimostr o rel, maskulin, nom sing

I . der1 [deːɐ] ART det, maskulin, nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der colloq (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART det, feminin, gen sing von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der colloq (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART det, feminin, dat sing von die¹, I.

2. der colloq (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART det,

I . das2 PRON dimostr, Neutrum, nom und acc sing

des2, Des <-; senza pl> SOST nt MUS

Fes1 <-, -> [fɛs] SOST nt MUS

ges, Ges [gɛs] <-, -> SOST nt MUS

Vers <-es, -e> [fɛrs] SOST m

1. Vers POESIA:

vers m

2. Vers (Strophe):

3. Vers (Bibelvers):

verset m

II . fies [fiːs] colloq AVV

Lues <-; senza pl> [ˈluːɛs] SOST f MED

Ries <-es, -e> [riːs] SOST nt TIPOGR

Ries ant
rame f

Kies <-es, -e> [kiːs] SOST m

1. Kies (kleine Steine):

2. Kies senza pl colloq (Geld):

pognon m colloq

mies [miːs] AGG colloq

1. mies (schlecht):

dégueulasse colloq
minable colloq

2. mies (krank):

se sentir patraque colloq

I . viel <mehr, meiste> [fiːl] PRON indet

III . viel <mehr, am meisten> [fiːl] AVV

1. viel (häufig):

locuzioni:

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Damit darf jedes einzelne VE nur die zugewiesenen Ressourcen nutzen und keinen Einfluss auf das Hostsystem oder andere VEs haben.
de.wikipedia.org
Weil alle VEs denselben Kernel nutzen, spielt die Ressourcenverwaltung die wichtigste Rolle.
de.wikipedia.org
Das erleichtert die Massenverwaltung vieler Server, Sicherheitsupdates in den VEs können durch ein einfaches Skript geschehen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina