tedesco » francese

I . gestanden [gəˈʃtandən] VB

gestanden part perf von stehen, gestehen

II . gestanden [gəˈʃtandən] AGG (erfahren)

Vedi anche: stehen , gestehen

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB vb intr +haben o ted mer, A, CH sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen SPORT, GIOCHI:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

21. stehen colloq (mögen, gut finden):

ne pas courir après qn/qc colloq

22. stehen (unanfechtbar sein):

24. stehen (sein):

25. stehen sl (erigiert sein):

il/je bande colloq

26. stehen fig:

[laisser] planter qn fig colloq

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB vb intr impers +haben o ted mer, A, CH sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +congt
il est à craindre que +congt

gestatten* VB vb trans form

2. gestatten (Höflichkeitsformel in Bitten, Aufforderungen):

Gestagen <-s, -e> [gɛstaˈgeːn] SOST nt MED

gestreng AGG

gestreng ant:

I . gestrichen [gəˈʃtrɪçən] VB

gestrichen part perf von streichen

II . gestrichen [gəˈʃtrɪçən] AGG

III . gestrichen [gəˈʃtrɪçən] AVV

Vedi anche: streichen

II . streichen <strich, gestrichen> [ˈʃtraɪçən] VB vb intr

2. streichen +sein (streifen):

Gestotter <-s; senza pl> SOST nt pegg colloq

Gestalter(in) <-s, -> SOST m(f)

créateur(-trice) m (f)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina