francese » tedesco

I . sortir [sɔʀtiʀ] VB vb intr +être

5. sortir colloq (avoir une relation amoureuse avec):

mit jdm gehen colloq

16. sortir (résulter de):

locuzioni:

[mais] d'où tu sors ? colloq
wo lebst du denn? colloq
ne pas en sortir colloq
bei etw kein Land sehen colloq

II . sortir [sɔʀtiʀ] VB vb trans +avoir

2. sortir (expulser):

8. sortir colloq (débiter):

von sich geben pej colloq

10. sortir colloq (tirer):

11. sortir colloq (rendre public):

12. sortir ECON, FIN (débiter):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Les premiers élèves de classe terminale sortent en 1966.
fr.wikipedia.org
Quelques trouvailles sortent cependant du lot par la richesse de leur contenu.
fr.wikipedia.org
Malgré d'importants dégâts, tous les passagers s'en sortent indemnes et l'avion, déclaré réparable, sera remis en service un an plus tard.
fr.wikipedia.org
Trois suspects sortent du lot, mais sont vite disculpés.
fr.wikipedia.org
Ce sont des gens qui sortent souvent, vont au théâtre, invitent des amis chez eux, participent à des soirées mondaines.
fr.wikipedia.org
Les juvéniles sortent de l'œuf après deux semaines, mais restent crochés sous l'abdomen de la femelle une semaine encore.
fr.wikipedia.org
Si une personne présente une plaie au ventre, elle est tournée sur son côté sain : cela évite que les viscères sortent par la plaie.
fr.wikipedia.org
Des gouttelettes de pollinisation sont émises par le nucelle et sortent à l'extrémité du tube du micropyle.
fr.wikipedia.org
Ils sortent ensuite, et toujours aussi énervé, se met à dire tout ce qu'il a sur le cœur.
fr.wikipedia.org
Le lundi les sociétés sortent début d'après midi, et le soir c'est un cortège aux flambeaux.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina