Gottes nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di Gottes nel dizionario inglese»francese

culottes [ingl brit kjuːˈlɒt(s), ingl am ˈk(j)ʊˌlɑts, k(j)uˈlɑts] SOST sost pl

gotten [ingl brit ˈɡɒt(ə)n, ingl am ˈɡɑtn] VB part perf ingl am

gotten → get

Vedi anche: get

I.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb intr

get along with you colloq!
get away with you colloq!
get her colloq!
get him colloq in that hat!
he got his (was killed) colloq
il a cassé sa pipe colloq
I've/he's got it bad colloq
to get it together colloq
to get it up volg sl
bander volg sl
to get it up volg sl
to get one's in ingl am colloq
to get with it colloq
where does he get off colloq?

gotta [ingl brit ˈɡɒtə, ingl am ˈɡɑdə] colloq

1. gotta → got to

2. gotta → got a

forgotten [ingl brit fəˈɡɒtn, ingl am fərˈɡɑtn] VB part perf

forgotten → forget

Vedi anche: forget

I.forget <part pres forgetting, prét forgot, part perf forgotten> [ingl brit fəˈɡɛt, ingl am fərˈɡɛt] VB vb trans

II.forget <part pres forgetting, prét forgot, part perf forgotten> [ingl brit fəˈɡɛt, ingl am fərˈɡɛt] VB vb intr

IV.forget <part pres forgetting, prét forgot, part perf forgotten> [ingl brit fəˈɡɛt, ingl am fərˈɡɛt]

begotten [ingl brit bɪˈɡɒt(ə)n, ingl am bɪˈɡɑtn] VB part perf

begotten → beget

Vedi anche: beget

beget <pret begot, [bɪˈɡɒt] or begat, [bɪˈɡæt], part perf begotten [bɪˈɡɒtn]> [ingl brit bɪˈɡɛt, ingl am bəˈɡɛt] VB vb trans archaic, lett, fig

I.rotten [ingl brit ˈrɒt(ə)n, ingl am ˈrɑtn] AGG

II.rotten [ingl brit ˈrɒt(ə)n, ingl am ˈrɑtn] AVV

III.rotten [ingl brit ˈrɒt(ə)n, ingl am ˈrɑtn]

I.attest [ingl brit əˈtɛst, ingl am əˈtɛst] form VB vb trans

II.attest [ingl brit əˈtɛst, ingl am əˈtɛst] form VB vb intr

Gottes nel dizionario PONS

Traduzioni di Gottes nel dizionario inglese»francese

culottes [kju:ˈlɒts, ingl am ˈku:lɑ:ts] SOST pl

gotten [ˈgɒtən, ingl am ˈgɑ:tən] ingl am, ingl Aus

gotten part perf of got

Vedi anche: got, get

got [gɒt, ingl am gɑ:t] ingl brit

got pass, part perf of get

I.get <got, got [or ingl am, ingl Aus gotten]> [get] VB vb trans colloq

forgotten pass of forget

Vedi anche: forget

I.forget <forgot, forgotten> [fəˈget, ingl am fɚ-] VB vb trans

II.forget <forgot, forgotten> [fəˈget, ingl am fɚ-] VB vb intr

potter1 [ˈpɒtəʳ, ingl am ˈpɑ:t̬ɚ] SOST (pottery artist)

I.potter2 [ˈpɒtəʳ, ingl am ˈpɑ:t̬ɚ] SOST no pl ingl brit (stroll)

II.potter2 [ˈpɒtəʳ, ingl am ˈpɑ:t̬ɚ] VB vb intr ingl brit

jotter [ˈdʒɒtəʳ, ingl am ˈdʒɑ:t̬ɚ] SOST ingl Aus, ingl brit

blotter [ˈblɒtəʳ, ingl am ˈblɑ:t̬ɚ] SOST

Inglese americano

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski