tedesco » francese

I . dessen [ˈdɛsən] PRON dimostr,

dessen gen sing von der², I.

II . dessen [ˈdɛsən] PRON dimostr,

dessen gen sing von das², I.

III . dessen [ˈdɛsən] PRON rel, gen sing von der², II.

2. dessen (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

Vedi anche: der , der , das , das

I . der2 PRON dimostr, maskulin, nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 PRON dimostr, feminin, gen sing von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 PRON dimostr,

der gen Pl von die¹, II.

VI . der2 PRON dimostr o rel, maskulin, nom sing

I . der1 [deːɐ] ART det, maskulin, nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der colloq (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART det, feminin, gen sing von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der colloq (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART det, feminin, dat sing von die¹, I.

2. der colloq (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART det,

I . das2 PRON dimostr, Neutrum, nom und acc sing

Messe <-, -n> [ˈmɛsə] SOST f

2. Messe (Ausstellung):

foire[-exposition] f

3. Messe NAUT:

locuzioni:

Hesse (Hessin) <-n, -n> [ˈhɛsə] SOST m (f)

Hessois(e) m (f)

Adresse <-, -n> [aˈdrɛsə] SOST f

1. Adresse a. INFORM:

etw an jds Adresse acc richten ricerc

Kresse f

Blesse <-, -n> [ˈblɛsə] SOST f

Fresse <-, -n> [ˈfrɛsə] SOST f volg

1. Fresse (Mund):

gueule f colloq
fermer sa gueule colloq!

2. Fresse (Gesicht):

gueule f colloq!
casser la gueule à qn colloq!

locuzioni:

casser la gueule à qn colloq!
[ach du] meine Fresse! sl
[eh] putain de merde ! volg

Presse <-, -n> [ˈprɛsə] SOST f

1. Presse senza pl (Zeitungen, Zeitschriften):

presse f

2. Presse senza pl (Pressereaktion):

3. Presse TECN:

presse f

4. Presse (Fruchtpresse):

Tresse <-, -n> [ˈtrɛsə] SOST f meist Pl

Gasse <-, -n> [ˈgasə] SOST f

1. Gasse:

ruelle f

2. Gasse fig (Weg, Spalier):

3. Gasse A (Straße):

rue f

Gosse <-, -n> [ˈgɔsə] SOST f

1. Gosse:

2. Gosse pegg colloq (Elend, Verwahrlosung):

locuzioni:

Kasse <-, -n> [ˈkasə] SOST f

1. Kasse (Metallkasten, Registrierkasse, Zahlstelle, Abendkasse):

caisse f

2. Kasse colloq (Krankenkasse):

sécu f colloq

4. Kasse INET (im Onlineshop):

Masse <-, -n> [ˈmasə] SOST f

1. Masse (ungeformter Stoff):

masse f

2. Masse (Teigmasse, Zutatenmasse):

4. Masse (Großteil der Bevölkerung):

5. Masse FIS:

masse f

6. Masse (Konkursmasse):

Nisse <-, -n> SOST f

Dessert <-s, -s> [dɛˈsɛːɐ] SOST nt

Rimesse <-, -n> [riˈmɛsə] SOST f ECON

Finesse <-, -n> [fiˈnɛsə] SOST f ricerc

4. Finesse senza pl (Schlauheit):

ruse f

Dessin <-s, -s> [dɛˈsɛ̃ː] SOST nt

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina